tag:blogger.com,1999:blog-18252740.post3835792623430609030..comments2024-03-04T15:03:23.304-08:00Comments on KINO SLANG: Andy Rectorhttp://www.blogger.com/profile/15870363285627741234noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-18252740.post-67946976003636810272017-07-30T17:14:44.086-07:002017-07-30T17:14:44.086-07:00Luis Miguel Oliveira further adds:
The full poem, ...Luis Miguel Oliveira further adds:<br />The full poem, in case anyone's interested: <br /><br />O CONDE D. HENRIQUE<br />Todo começo é involuntário.<br />Deus é o agente,<br />O herói a si assiste, vário<br />E inconsciente.<br />À espada em tuas mãos achada<br />Teu olhar desce.<br />«Que farei eu com esta espada?»<br />Ergueste-a, e fez-se.Andy Rectorhttps://www.blogger.com/profile/15870363285627741234noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18252740.post-34662125780341617402017-07-28T20:38:26.295-07:002017-07-28T20:38:26.295-07:00Luis Miguel Oliveira writes in:
"Great text b...Luis Miguel Oliveira writes in:<br />"Great text by Bruno, as was to be expected. I'd like to add just a tiny bit of information: the title (What Shall I Do With This Sword?) is a quote from Fernando Pessoa's 'Mensagem', arguably his most important work, dealing with Portuguese historical mythology. In the poem, the answer to the question, although elliptical ('You lifted it up / and it was done'), can perhaps be read as, simply, 'a country'.Andy Rectorhttps://www.blogger.com/profile/15870363285627741234noreply@blogger.com