June 30, 2009
Manny Scale (1)


"Like Straub, I think it's sinful to give the audience material it knows already, whether the material is about race relations or the car culture or the depiction and placement of a candy bar."
-Manny Farber
June 20, 2009

Lumiere: A Conversation Between Jean Renoir and Henri Langlois
Excerpted and translated from the French by Bill Krohn
This translation, including a preface by Krohn, originally appeared in the Summer 2006 edition of the online political journal THE NOVEMBER 3RD CLUB. It is presented here with an embedded youtube of the entire film with Spanish subtitles. Note that the date of this dialogue is 1968, when street shots, whether like or unlike Lumiere's, were by historical necessity regaining their primacy [the May/June demonstrations and strikes] and "recreating the period" had many meanings. For Philippe Garrel, whose films Langlois played every year on Christmas day, filming the streets in '68 meant not filming the streets!
The program was assembled by New Wave director Eric Rohmer, who may be one of the two questioners we never see. What follows are quotes pulled or summarized from the program, with some indication of what films Rohmer chose to illustrate the comments. With only one exception, the comments are not laid over the films, which appear to have been shown in their entirety, without music, of course. This three-way conversation (including Rohmer's film selections) is also a reminder of why the French have a special place in the history and present of the art of film. ------- Bill Krohn
Jean Renoir : I don't feel that the cinematograph was just a way of putting the present in a box for the future. There is in these films a recreation of the atmosphere of the period that is exactly what we love today in Godard.
When we look at the very first films, they're almost all extraordinary. You feel like using the word "genius." But these cameramen weren't geniuses — they were helped by the fact that technique was still difficult.
I find more fantasy in certain Lumiere films than in paintings that aspire to fantasy. It's the creation of a world that exists in reality, but also of a world that exists in the imaginations of Theodore Rousseau or the Lumiere cameramen. The angle chosen by the cameraman — a humble servant of reality — is the work of his unconscious talent. Many great works of art are the result of the unconscious. I would even say that when a film we've made works, it's in spite of us.
[After a questioner mentions a comic strip that Lumiere imitated in "L'arroseur arose," adding that it is cut like a film would be today:]
That kind of cutting was easy to do with pen and ink, but not with a camera. That's what I mean when I say that the fact that the technique was difficult worked to their advantage. Because the cameraman can't cut, he has to compose more carefully.
Henri Langois : "As if by chance" a film begins with a tramway passing and ends when another one passes, close to the camera. In between you see the movement of people in the street. The cameraman saw that this set-up would give him a series of shots: You have a close-up, a long-shot and a medium shot and a movement linking them. That's not chance — it's science.
*Film: Liverpool - Church Street*
There was a big difference between Lumiere and the others at this period. There's nothing more boring on film than the inauguration of a monument, kings, queens and so on. The great thing about Lumiere is that he didn't show History — he showed Life. The force of his films is in the atmosphere of life, the ambience of life, the philosophy of the period — everything is there. When you see two little girls playing in the street, on the Champs-Elysee, you think of Proust, of Renoir.
*Film: Champs-Elysee*
Monet had painted the Gare St-Lazare before Lumiere filmed it. What you are seeing in Lumiere's film is the baton being passed from painting to film. The whole history of art from the mid-nineteenth century to the late nineteenth century leads up to Lumiere. Impressionist painting, everything that was greatest, newest in that period was absorbed by Lumiere's films. That's what gives them the quality of life. What Lumiere looked for was what is imponderable in life.
*Films: Le Bassin des Tulleries, Retour d'une promenade en mer*
[HL answering a question about improvisation and preparation in the Lumiere films:] The Lumiere cameramen when they got to a city would look for what would be best to film. They'd pick the spot, choose the angle. After that came improvisation. They didn't do it mathematically - they felt it in their hearts.
*Film: Milan - Place du Dome*
Painting describes society as it sees itself, but with Lumiere's films, for the first time we see it as it is. When I look at these films I'm often appalled. What is out of fashion in them? The bourgeoisie. What is modern? The people. Because of the evolution of society, we are more like them than like the bourgeoisie of the period, we feel closer to them.
*Films: Leaving in a car, Carpenters, Cultivation of the earth*
When a painter paints women wearing the fashions of the era, he paints them as they are supposed to fit and look. When Lumiere films them, we see what they really looked like.
*Films: Debarquement, Wedding party entering a church*
What about New York City in the Lumiere films? It isn't the city we see in fiction films, or period recreations. It's a city of business.
*Films: New York - Broadway and Wall Street, Le grand prix a Paris*
Whereas Paris in these films really is the Paris that Hollywood recreates when it wants to show this period. It really IS elegant. Look at a shot of Germany. The power of Germany shows through in it. You realize that the German empire was already there, whereas we were the flower of the nineteenth century. One observes a thousand little details like that.
*Films: Dresden: Auguste-Bencke Street, London: Westminster Bridge, Moscow: Tverskai Street*
When I see a woman walk past in a Lumiere film I see all of her psychology, all of her history, all of her life, her perspective, her "horizons." It's different in the films that are acted.
*Film: Card players watered *
Jean Renoir: In the little acted scenes it's obvious that it's Lumiere's family and employees "pretending." But it's not really being acted. What matters is not the characters; what matters is that Monsieur Lumiere has gotten them all together and had them do this. Monsieur Lumiere is filming himself. M. Lumiere expresses through their acting a certain wonderful naivete that often enters into French art. Much "good" acting is no less false.
*Films: The fake legless man, Battle of women, Nursemaids and soldier*
Henri Langois: [answering a question about whether a Lumiere cameraman was really the first to move the camera:] He didn't want to "move the camera." He wanted his camera with him in a gondola to show what he saw.
*Film: The Grand Canal in Venice*
If the filmmakers of the 20s had seen these films, people like [Fritz] Lang, they could have saved themselves a lot of time. But no one at the period of the Lumiere films thought that Lumiere's cameramen had invented the moving shot or the pan, because that's not what they saw. They saw "a shot of a tram moving."
*Film: Panorama of arriving in Aix-en-Bains taken from a moving train*
We see the genius of cinema popping up all over the place, but the spectators of that time didn't have the background to see that. [The following is the one time the voice over is overlaid, during the shot entering and leaving the tunnel:] Now, after the whole development of the cinematic language discovered in the 20s, we are approaching an art of cinema that is much closer to Louis Lumiere, who is the absolute of the art of cinema.
*Films: Passing through a tunnel, Liverpool: Panorama taken from an electric train*
[HL is asked to sum up his impression of the films]: What strike me is the lumiere (light), the quality of the light, the sunlit quality of the images, which they were obliged, I believe, to film at certain times of day. And the depth of field. In other French films of the period, [Louis] Feuillade, for example, there's depth, but the shot is composed for a flat surface, like a painting. There's something more scientific in the films of Lumiere that comes, I believe, from the light.
*Films: Goldfish bowl [amazing!], Marechal-ferrant, Disembarking from a ship*
They have to be developed using the procedures of the period for that to be seen, as they first were in Venice when a scientist I knew worked out a system for doing that. Seeing them properly developed, you understand that film is a plastic art.
*Films: Venice - Pigeons in Saint Marks' Square*
[HL answering a question about diagonal compositions:] It's not a diagonal - it's a triangle. All of silent film uses that triangular composition, not just the Lumiere films. There's never anything in the center, until you get to the style built around the plan americain and the close-up.
*Films: Transport d'une tourelle, Attelage d'un camion*
Jean Renoir: [Asked to sum up:] The precision and veracity that Henri Langois sees in these films shows, he says, that cinema is a resume of all the other arts. I see it differently. For me cinema is an art in itself, even though everything is linked. The world, as I never tire of saying, is one. And the world of Louis Lumiere is one.
For me the value of these films is that they are open to interpretation. Seeing one of them, I can make up the story I want, invent a before and after. You only have a work of art when the public is a collaborator. These films open a door to the imagination, permitting the spectator to invent part of what he sees. Which is also why the art of Getrmany in the 17th Century was music, since everyone in that society could be a musician. And why France is the art of painting, because of the atmosphere of painting that bathes it.
June 15, 2009
June 5, 2009
May 22, 2009
percentage of survival (2)
"The human race I prefer to think of as an underworld of gods. When the gods go slumming they visit the earth. You see, my respect for the human race is not one hundred percent."

May 21, 2009
"(...) buzina. Descobrindo o efeito sonoro do seu movimento, a criança repete-o um sem número de vezes, sempre de costas voltadas para a rua e sempre a olhar para a velha. Esta não esboça a mais pequena reacção ao jogo da miúda, mas, embora não lhe vejamos o olhar, sabemos que está com toda a atenção a ela. Atenção que, de certo modo, é devolvida, pois que a brincadeira da criança, sendo também uma brincadeira solitária, é uma brincadeira para a velha, ou uma brincadeira com a velha. (...)"If sensitivity to a single shot or a film's title are worth a damn to the English speaking world, then film critic and historian João Bénard Da Costa's work will one day be recognized and translated. He died today (1935-2009). I only became aware of João Bénard Da Costa through my work on Pedro Costa, and what Pedro and other Portuguese friends have told me of João Bénard's importance. One of the few (the only?) ways you can see João Bénard Da Costa with English translation is in a penetrating interview about OSSOS (Pedro Costa) included on this dvd of the film. He wrote an entire text, a beautiful one, about the above shot, a single shot!, in IN VANDA'S ROOM (Pedro Costa). He wrote monographs on Hitchcock, Buñuel, Lang, Sternberg, Nicholas Ray, Hawks and Ford. He also did the kind of work you cannot completely transcribe or translate since it resides in the minds of hundreds of thousands of beneficiaries, that of being a great director of the Cinemateca Portuguesa since 1980. My impression is that there are many people who could say about the films and the light shed on them by João Bénard Da Costa "I would have died if you hadn't come back." Mr. João Bénard Da Costa is gone. The films will wait "all these years." Is it a lie Johnny Guitar?
May 17, 2009
Separation
Danièle Huillet : There is something else in cinema besides directors, on which all the cinema rests: its craftsmen, its technicians, and that's also a social history. People who entered the cinema of the generation of Louis Hochet, our sound engineer, were generally people who came out of the working class and for whom the cinema was a possibility of upward mobility. But they brought their classes with them, their intelligence and experience. Now, this has also disappeared from cinema: the cinema became a Mafia, the son of a technician becomes a technician, the daughter of an actor becomes an actress... And that represents a loss of fantastic energy.
Louis Hochet - Class Relations (1984)Jacques Aumont : It's true from this point of view, the lists of students at IDHEC or FEMIS are interesting, there is a high proportion of surnames of film people or known intellectuals.
D.H : We see it in concrete terms. The young technicians are often very nice, relatively less pretentious than directors. Nevertheless, there is a loss in terms of intelligence and experience, which is also frightening.
Jean-Marie Straub : And then, there’s too much vanity. There’s almost only vanity, there’s no ambition now.
D.H. : But ambition is also a social fact: someone that comes from below and wants to climb has ambition.
(...)
J.-M. S. : A musician condenses time with time. That’s the affinity between music and cinema. The work to be done is of not getting bogged down in the space that we show; it’s terribly annoying to see tracking shots, never ending pans. When I hear talk about sequence shots (plan-sequence) I want to vomit; that consists of being bogged down, and besides people now don’t even know what it means concretely. One must know how to, with space, condense time, and how to condense space to get time; also, if the actors speak there can be a relationship to vocal music (or not, if we don’t want it). After all, when someone says hello, it can be notated, no? [To Danièle Huillet:] Why are you staring at me like that?
D.H. : I was thinking about the time when all that wasn't separated...
J.-M.S. : It was well before cinema!
D.H. : Yes... But cinema could find something, and that's what has been lost. It's frightening when you look at old films, to see what was lost en route, all that was possible and that has been ransacked, looted, repressed. This is especially frightening because it's a model for what happens in general.
J.-M.S. : That money is profit. Barbarism is not just in society, it's also produced at the individual level.
J.A. : How then to continue to make films?
D.H. : By saying every time that this will be the last -- not like (Ingmar) Bergman, but concretely, in the knowledge that one has no future.
May 15, 2009
---------------CINEMASCOPE
only good for funerals and snakes,and bread lines around the block,
which are also mainly good
-in Milwaukee '08-
May 14, 2009

GARDEN IN PROGRESS
High above the Pacific coast, below it
The waves' gentle thunder and the rumble of oil tankers
Lies the actor's garden.
Giant eucalyptus trees shade the white house
Dust relics of the former mission.
Nothing else recalls it, save perhaps the Indian
Granite snake's head that lies by the fountain
As if patiently waiting for
A number of civilizations to collapse.
And there was a Mexican sculpture of porous tufa
Set on a block of wood,portraying a child with malicious eyes
Which stood by the brick wall of the toolshed.
Lovely grey seat of Chinese design, facing
The toolshed. As you sit on it talking
You glance over your shoulder at the lemon hedge
With no effort.
The different parts repose or are suspended
In a secret equilibrium, yet never
Withdraw from the entranced gaze, nor does the masterly
_____hand
Of the ever-present gardener allow complete uniformity
To any of the units: thus among the fuchsias
There may be a cactus. The seasons too
Continually order the view: first in one place then in another
The clumps flower and fade. A lifetime
Was too little to think all this up in. But
As the garden grew with the plan
So does the plan with the garden.
The powerful oak trees on the lordly lawn
Are plainly creatures of the imagination. Each year
The lord of the garden takes a sharp saw and
Shapes the branches anew.
Untended beyond the hedge, however, the grass runs riot
Around the vast tangle of wild roses. Zinnias and bright
_____anemones
Hang over the slope. Ferns and scented broom
Shoot up around the chopped firewood.
In the corner under the fir trees
Against the wall you come on the fuchsias. Like immigrants
The lovely bushes stand unmindful of their origin
Amazing themselves with many a daring red
Their fuller blooms surrounding the small indigenous
Strong and delicate undergrowth of dwarf calycanthus.
There was also garden within the garden
Under a Scotch fir, hence in the shade
Ten feet wide and twelve feet long
Which was as big as a park
With some moss and cyclamens
And two camelia bushes.
Nor did the lord of the garden take in only
His own plants and trees but also
The pants and trees of his neighbors; when told this
Smiling he admitted: I steal from all sides.
(But the bad things he hid
With his own plants and trees.)
Scattered around
Stood small bushes, one-night thoughts
Wherever one went, if one looked
One found living projects hidden.
Leading up to the house is a cloister-like alley of hibiscus
Planted so close that the walker
Has to bend them back, thus releasing
The full scent of their blooms.
In the cloister-like alley by the house, close to the lamp
Is planted the Arizona cactus, height of a man, which each
_____year
Blooms for a single night, this year
To the thunder of guns from warships exercising
With white flowers as big as your fist and as delicate
As a Chinese actor.
Alas, the lovely garden, placed high above the coast
Is built on crumbling rock. Landslides
Drag parts of it into the depths without warning. Seemingly
There is not much time left in which to complete it.
b.b. c. 1945
May 12, 2009
NE CHANGE RIEN (Pedro Costa, 2009)
"Although people sometimes act like they think so, a singer is not like a saxophone. If you don't sound right, you can't go out and get some new reeds, split them just right. A singer is only a voice, and a voice is completely dependent on the body God gave you. When you walk out there and open your mouth, you never know what's going to happen."
Billie Holiday, Lady Sings the Blues.

There is now an entry for Pedro Costa's latest film Ne change rien at pedro-costa.net . The entry includes a synopsis, photos, biographies/ filmographies, and notes on singing and cinema by Jeanne Balibar. Ne change rien is to premiere at The Director's Fortnight, Cannes, this Friday the 15th of May.

Olho para uma mesa redonda e digo que ela é redonda porque assim me parece, mas depois começo a duvidar. (Qu'est-ce que ça veut dire, regarder? C'est garder deux fois.) No fundo não acredito na objectividade, ou então só acredito numa objectividade silenciosa, imponderável — as palavras são demasiado vivas, demasiado frenéticas, passam-nos a perna num instante.

De um filme de Godard, por exemplo, não se pode dizer quase nada, é literalmente feito de material inflamável. — 'Uma mulher casada' são fragmentos de um filme rodado em 1964 a preto e branco, dura 95 minutos. — Pois bem e o que é que isso significa? — Ah, Bérénice, o amor é um mistério."
May 6, 2009
Several notes on Brody's Godard biography...
1) When I first read Adrian Martin's review, I found his comparison of Brody's Everything is Cinema to Fuegi's biography of Brecht, The Life and Lies of Bertolt Brecht (at least Fuegi wears his thesis on his sleeve) very apt. There's the mutilation of the artist's works into a series of exposé-fueled interpretations pivoting on spurious biographical speculation and crude biographical judgments; hysterical ideological reductivism and wild revisionism; a completely knowing disregard and/or distortion of the artist's strivings and working methods, especially with regard to political being (in the case of the Fuegi, Brecht's collective adaptation methods are interpreted as life-long plagarism!); the well-crafted intent to do grave harm to the understanding of certain works (perhaps even to the man) -- all this is evident in both biographies.
But the comparison is not completely apt. Fuegi contributed to Brecht studies for at least 10 years (the BRECHT YEARBOOK, for example) before he (for ideological reasons) turned on the artist and the work. Brody, however, has produced little if any of what can be called solid scholarship on Godard before, during, or since his biography.
I was just using the term "artist" to describe the subjects of Brody and Fuegi's biographies. It can be a very limited term, especially in relation to the work of Brecht and Godard. I wouldn't want to be in league with the term "artist" when it's used to to say that Godard sacraficed being one by becoming militant, by speaking about the Palestinians, as if those concerns were "self-denial" of an "obstinate artistic quest" (pg. 625-6, Brody). To be in thrall to, or worse propagate, such a stodgy and couth definition of "art" as Brody's is as backward as it has ever been -- and over a body of work like Godard's, it's quite a reactionary feat. This definition of art has certainly been forced on us before. (Andrew Sarris for example, also speaking of Godard: "the death of an artist is too high a price to pay for the birth of a revolutionary, even when the revolution seems to make more sense than ever before.") To that definition I say thank goodness Brecht and Godard haven't always proceeded as "artists" alone, or else we wouldn't have TO THOSE BORN LATER, DER MESSINGKAUF, GALILEO or ICI ET AILLEURS, SAUVE QUI PEUT (LA VIE), HISTOIRE(S) DU CINéMA.
An astute reviewer of the Fuegi biography (click here to read the review) reminds that Brecht and his work fought and survived much, including every kind of force for reaction -- no reason to think Godard's work won't do the same.
2) The last group of stills in my post of Adrian's review
- one of Godard, Suzanne Schiffman, and Truffaut on the set of FAHRENHEIT 451
- one from Godard's HISTOIRE(S) with Truffaut and Léaud ["YOU/YOU"]
- and two from GRANDEUR ET DéCADENCE D'UN PETIT COMMERCE DE CINéMA, Godard's film with Léaud from 1986
are dedicated to Adrian's recent comment at Girish's blog:
"(...) I don't think I have ever seen it mentioned that, for example, the film project that Godard 'menaced' Truffaut with in their bitter 1973 letter exchange (called A FILM at that stage, if I remember correctly), is substantially the film he made 13 years later as GRANDEUR ET DECADENCE ..."
Yet another deepening of that exchange. I don't think I would be alone in calling GRANDEUR ET DECADENCE... one of Godard's greatest films of the 80's, perhaps of his entire career. Brody gives it a one-and-a-half page plot synopsis (funny since this is one of Godard's most self-sufficiently plotted films and an admirable self-criticism) and nothing else.
3) and of that exchange -- the letters between Truffaut and Godard, and the anecdote about the slurring of Pierre Braunberger: for those who've only read Adrian's review and not Bill Krohn's KINBRODY AND THE CEEJAYS, the latter really must be referred to for a deepening of the issues and events at hand in those letters and that slur. At Dave Kehr's always interesting blog, Glenn Kenny finds:
"Krohn’s attempt to reduce the Godard/Braunberger 'Sale juif' incident to nothing more than Godard attempting an allusion to Renoir and Braunberger not 'getting' it is a real stretch."
But Kenny does not need to stretch because this is not what Bill Krohn is suggesting at all. Bill's review would not be 8000 research-based words (in a book review!) if he were asking us to actively "reduce" and think the "sale juif" remark "nothing more" than anything. In short, there's more -- to consider, to argue, to think about, to remember, etc.. Brody's book, and the reactionary attitudes it has empowered (cf. Kenny's blog post on Godard and Brasillach, recent New York Times articles, etc) give the opposite impression. By doing the research on that letter that Brody did not do (or withheld), I think Bill is suggesting that it's impossible to accept Brody's long-armed judgements which, in this case, hinge upon the spoken word with no witnesses. This does not make the slur against Gorin by Godard (reported in the Brody) any less unfortunate. Nor does it make NOTRE MUSIQUE or any of Godard's films anti-Semitic. Brody is craftily counting on these slurs as they appear in his book to pass into and strengthen his perspective against Godard's anti-Zionist films -- and only in this vile book could it pass.
Rolle, witness

New York, witness

West Bank, witness

4) For a similarly complicated affair accusing Jean Renoir of anti-Semitism, including the rebuttals to that charge, see the wonderful Jdcopp's definitive post here.
May 5, 2009
Contre-Brody
___________________________________________
Contempt:A Review of Everything is Cinema: The Working Life of Jean-Luc Godard by Richard Brody, New York: Metropolitan Books, 2008
by Adrian Martin
In 2003, Melbourne’s veteran independent filmmaker Nigel Buesst made a long video documentary called Carlton + Godard = Cinema. It was about a small band of filmmakers clustered around Melbourne University Film Society in the mid 1960s. Brave figures including Brian Davies and Bert Deling scraped together just enough money and resources to make a bunch of short films; their inspiration came primarily from the French Nouvelle Vague (New Wave) that had surged since 1960, and especially the work of Jean-Luc Godard (Breathless, Contempt, Alphaville). Buesst’s memoir shows how this buzz of local film activity intersected with trends in theatre (La Mama), how it laid the ground for some striking feature films of the 1970s (Deling’s Pure Shit), and how it clashed with certain institutions of the time – in particular, the Melbourne Film Festival which, under the illustrious stewardship of Erwin Rado, sometimes studiously ignored the flagship example of Godard’s ever-changing work.


Godard's Alphaville.
For Australians, this is a fascinating, long-buried piece of cultural history – one of those stories which shows our artists and thinkers in dialogue with trends from abroad, rather than gazing inwards at their nationalistic navels. But you will not read a word about it in Richard Brody’s 700-page biography of Godard, Everything is Cinema. Nor will you find much information about Godard’s vast influence over the development of independent filmmaking and cinema theory in Italy, Russia, Germany, Spain, UK, Taiwan …
Brody is a film critic for The New Yorker – and Everything is Cinema is definitely a New Yorker’s view of Godard. On the one hand, the book springs from a peculiarly American projection of French society and culture: the France of Jean-Paul Sartre and Bernard-Henri Lévy (heavyweight intellectual celebrities), Brigitte Bardot, May ‘68, François Truffaut, and the wartime Resistance. On the other hand, it is at pains to document Godard’s impact on the US, particularly on those revered critics Andrew Sarris and Pauline Kael.
This dual focus is odd, and leads to many distortions. Godard is no longer a citizen of the world, no longer someone who interacted with fellow filmmakers such as Poland’s Jerzy Skolimowski, Italy’s Bernardo Bertolucci, Germany’s Rainer Werner Fassbinder or Georgia’s Sergei Paradjanov. He mainly seems, in Brody’s account, to be on planes between France and the US – at least until he relocated to Switzerland, where he is based today. But the Switzerland of this book is just a picture postcard of lakes and restaurants, not a living, breathing, troubling society which Godard depicts in films including the magisterial Nouvelle Vague of 1990.
This is the second biography of Godard to appear in English, after Colin MacCabe’s rather staid Godard: A Portrait of the Artist at 70 in 2003. It is, in certain respects, an improvement: virtually everything Godard – or JLG, as he likes to style himself – has made since the ‘50s (long or short, film or video) is documented, and the often rocky course of his personal life is more or less detailed. The most praiseworthy aspect of the book is undoubtedly its even-handed evaluation of Godard’s contribution to the Seventh Art: flying in the face of so many superficial accounts that cruelly cut off Godard’s career at 1967 (the spectacular auto-da-fé of Weekend), Brody follows it all the way. He seeks to enshrine late works such as 1987’s King Lear (a true film maudit, starring Norman Mailer and Molly Ringwald!), and the extraordinary Histoire(s) du cinéma series made between 1988 and 1998, a collage of treated clips best savoured on DVD.
The problem with the book is elsewhere. It is a commonplace wisdom to assert these days that ‘biography is fiction’ – but Brody’s effort comes off as more fictional than most biographies. The book has a frightful coherence: it is as if, very early on in the process, Brody decided on his neat interpretation of Godard, and then set about researching only those facts which would prove it. Brody has interviewed a significant number of Godard’s associates – many more than MacCabe did, but still only a fraction of the hundreds who have passed through the director’s prolific career. One sometimes suspects that a different ledger of interviewees might have produced a quite different portrait – as indeed Alain Bergala’s far superior Godard au travail (even though it only deals with the 1960s) proves.
But Brody, alas, has an axe to grind. Like John Fuegi in his seething The Life and Lies of Bertolt Brecht, Brody has at some point switched from adoring fan to investigative reporter, not to mention moral judge. The book tries to ‘nail’ Godard, sensationally, on two counts.
The first count is anti-Semitism. The evidence for this charge is, in my view, particular only to a certain period of Godard’s life, and the book’s wholesale expansion of it into an almost magic biographical ‘key’ is highly dubious. No public statement by Godard, and nothing explicit in any of his films, incontrovertibly backs up Brody’s claim. What do exist are several reported, anecdotal accounts of verbal racial slurs by Godard: in his Correspondence 1945-1984, Truffaut (in the midst of a historic 1973 angry exchange of letters between the two filmmakers) recalls that Godard once called producer Pierre Braunberger a “dirty Jew” when a deal between them fell through; and when Jean-Pierre Gorin, Godard’s collaborator during the Maoist period of 1968-1972, asked for money due to him from their joint production company, Godard (according to Gorin) replied, “Ah, it’s always the same thing, the Jews come calling when they hear the cash register” – prompting a rift between the two friends that lasted several years.
Those are dreadful, damning details. But when Brody reaches for a handy quote from Lévy – who has had relatively little direct contact with Godard – that the filmmaker is, in his view, “an anti-Semite who is trying to be cured”, prone to the periodic “seizure of anti-Semitism”, reportage begins to shade into a rather suspect form of pop socio-psychoanalysis. Brody proceeds to weave a life-long web that ranges from the alleged Vichy sympathies of Godard’s family members during the Occupation, to references and allusions in his most recent productions such as In Praise of Love (2001).
How to defend JLG against this barrage? In the latter half of the ‘80s, Godard in his work begins to meditate deeply on issues arising from the Holocaust – and, on this matter, he is no revisionist historian who denies the existence of the event. His empathy for murdered Jews is palpable, and leads to the kind of fervent identification with Jewish traditions to which many non-Jewish artists have arrived. One aspect of this is the reverent way that Godard, over the past 15 years, has mined the writings of Jewish poets, mystics and theorists including Walter Benjamin and Hermann Broch. At the same time and by the same token, Godard poses a critique of the politics of the Israeli state, and offers sympathy for the Palestinian cause, in films ranging from Here and Elsewhere (1976, initially made in collaboration with Gorin) to the sublime Notre musique (2005) – both of which also richly feature a great poet, the recently deceased Mahmoud Darwich.

Here and Elsewhere
Can the balance of that ledger be toted up as anti-Semitism? There is a clear difference – and a laudable progression – between Godard’s racist jibes of the ‘60s and ‘70s and his actual work since the ‘80s. Brody shows himself to be a dab hand at a certain style of forced misreading when he considers a scene from the autobiographical JLG/JLG (1995): Godard draws a zany diagram on a piece of paper, two triangles superimposed to form a Star of David, thus demonstrating the filmmaker’s view that nations ‘project’ an image or idea of other nations, “Germany which projected Israel, Israel which reflected that projection”. From this oddly conveyed but certainly even-handed schema, Brody draws the message that, for Godard, the Jews “inflict suffering” and perpetrate a pernicious ideology through their control of the media!
Likewise, Brody tracks a set of references – sometimes merely vague, allusive or contestable – to the right-wing, flagrantly anti-Semitic collaborator Robert Brasillach in Godard’s life and work. His family, it is asserted, mourned the writer’s death by execution in 1946; the phrase “our pre-war” included in JLG/JLG echoes a 1939 memoir by the writer; and the ‘testament’ letter Brasillach wrote in prison shortly before his execution is, in part, recited by a non-actor in In Praise of Love – a young man named Philippe Loyrette, whose personal tape of this recitation, mailed to Godard some years previously, compelled the filmmaker (according to Brody) to recompose his own ‘version’ of it in the little-seen short video Farewell to TNS (1996). But Brody is confusing and mangling a lot here, conjuring a species of guilt-by-association: firstly, he displays little comprehension of Godard’s ‘dialectical’ collage method (consistent throughout his career) of quoting deliberately clashing, contradictory texts from right across the political spectrum (as he once made perfectly clear, “I just quote them, I don’t own them”); secondly, Farewell to TNS, which contains not a single word of Brasillach, is a tribute to the form, not the content of Loyrette’s performance. In fact, if this cryptic (and very moving) record of a recitation by Godard refers to anything specific, it is simultaneously the closure of a theatre school in Strasbourg, and the painful ending of an unrequited love.Which brings us to Brody’s second, even more bizarre charge against Godard. The director has never been shy about admitting that he has fallen hard for a number of the women that appear in his films – that is, apart from the several he married – and that these relationships have sometimes been pretty one-sided. Brody hunts down a number of these women – for instance, Bérangère Allaux, whose persistent rejection of Godard leaves him, at a histrionic highpoint of the book, “wandering desperately through the streets” in search of her. It is hardly a new situation in world cinema: the director’s passion (satisfied or otherwise) for his or her much younger, newly discovered ‘star’. But Brody is sniffing for something nastier, more perverse. And he finds it – to his satisfaction, at any rate – in the case of Camille Virolleaud, 9 years old when Godard cast her in the experimental TV series France/tour/détour/deux/enfants (1977). Virolleaud feels she was bullied and mistreated by Godard during the filming (she retrospectively describes its effect on her young self as “hyperviolent”), and disliked, when she saw the result on TV, how Godard showed her in a state of undress – although this was a fully professional, consensual production situation, endorsed and encouraged by Camille’s mother. (Australian readers will be cross-referencing at this point of the book to recent media beat-ups about the photo-art of Bill Henson and Polixeni Papapetrou.)

What is the point of all this intimate muckracking in Everything is Cinema? Brody insinuates that, from the mid ‘70s on, when Godard hit his mid-forties, he was increasingly consumed by perverse desires towards young (even pre-pubescent) women, and that his behaviour toward them tended to the abusive. Again, there is scant evidence on the public record for this claim; and again, Brody casts every which way for clues, and engages in crazy misreadings of the films. No feminist analysis of cinema has ever been as fanatically politically-correct as Brody is here: he takes virtually every scene in Godard that depicts men’s sexual exploitation of women – and there are plenty of them, from Vivre sa vie (1961) onwards – as proof not only of Godard’s darkest private intent, but also that the women before the camera were actually being “degraded”, rather than simulating it. Yet the vast majority of women featured in Godard’s films (often on multiple occasions) have never voiced any such complaint – Isabelle Huppert, for instance, who gets to play some of the most apparently degrading situations in Sauve qui peut (la vie) (1980) and Passion (1982), testifies to Brody himself that she found acting for Godard “artistically gratifying”.
In general, the book is, on all matters of sexuality beyond marital, hetero-normative monogamy, almost comically prudish: Brody rages from on high against the libertarian sexual politics of French intellectuals (such as Michel Foucault) in the ‘70s and the supposed destruction of decent, humanist values such carry-on entailed, to the point of wondering melodramatically whether the “shock effect” of Godard’s project on young Camille is “emblematic of what was left of 1968”! This is one strand in which Brody’s forced Sartre-Godard parallel might have helped him, especially when he reaches the latter period of Godard’s life, and his fluid, long-term union with filmmaker Anne-Marie Miéville: Sartre’s personal life likewise demands a less moralistic biographer.
Brody’s excesses on these points are reflected in the entire argumentative structure of the book. Brody bites off more than he can chew in attempting a ‘critical biography’, that is, an analysis and evaluation of the films in lock-step with the life story. The alarm bells went off for me by page 30, when an early piece of film criticism by Godard is interpreted as staking the future director’s commitment to “a traditional nineteenth-century-novelistic and naturalistic approach to character” – which makes it tough to grasp how he became, quite quickly, cinema’s arch-Modernist. More damagingly and pervasively, Brody takes the interpenetration of art and life in Godard’s career as the sole way to understand and grade the work: if the film is a cryptic love (or hate) letter to his leading lady, it’s great; if it’s only about something as unromantic as global politics (as in the films co-directed with Gorin), it’s dead, inert, uninteresting. No wonder the Godard that emerges from these pages seems hermetic and solipsistic – when his actual films are anything but.
Here, as with the anti-Semitic and ‘dirty/abusive old man’ broadsides, Brody’s cinematic interpretations usually rest on a numbingly literal parsing of the films’ bare plot situations: just as select bits of what Godard quotes and collages in his work are mistaken as transparent declarations of authorial intent, the incredibly dynamic fragmentation of images from sounds, bodies from words and stories from events in every Godard work is damagingly re-set back into novelistic/naturalistic conventions.
Nonetheless, Godard is today an ubiquitous culture hero, thanks to DVD, the Internet, and an unending stream of books, articles and reviews in every language. Is there any student, in any arts academy or filmmaking course in the world, who has not been initiated, to some degree, into the JLG cult? Brody overlooks the educational circuit, ignores all in-depth critical writing on his subject beyond the initial (and frequently vapid) first-release newspaper opinions, and seems not to realise how frequently Godard’s audio-visual work is screened, discussed, analysed and worshipped in places beyond the offices of The New Yorker. Fortunately, despite the efforts of this latest biographical straitjacket, Godard still belongs to us all.
© Adrian Martin August 2008



May 1, 2009
MAY DAY




April 23, 2009
The Smash of Rage
The Smash of Rage
By Serge Daney
Where television, watching tennis, has ended up whispering to the players the art of overacting the violence that they may not feel.
Everybody remembers the moment where tennis lost its manners and no one ignores that television was partly responsible. What was banned from the courts returned via the small screen and slowly became a part of the total show that tennis had become. In the early eighties, Borg's indifference to what wasn't his tennis, Connors' grunts and MacEnroe's trotting flip drew the new face of the top-level tennis player. A champion maybe, but never again a gentleman. Because it was total, the show of the great tournaments included what it was no longer possible to hide: that tennis is not the opposite of violence, except that this violence is often directed more towards oneself than towards the Other.
Since then, the evolution of tennis and the evolution of television have hobbled along, from injuries to cohabitation, from new ATP rules to programming grids, from big money to big money. And the top players of world tennis have had all the time needed to live with the idea that they were filmed and if, at first, they might have dreamt an image of friendly and elegant players, they eventually understood that this image which was stolen from them with impunity during matches, they could use it themselves to improve their game or study their opponent's.
Elegance has therefore disappeared as the TV spectator's eye expected something else from tennis. The diabolical Connors and the amazing MacEnroe became loved for their bad manners, because these manners were more interesting than the starchy class of the last stylists (from Clerc to Gomez). All this, a very human phenomenon by the way, deepened the scenography of tennis with a new dimension: that of the close up after the rally, of the disarticulated replay, of the stroboscopic ordinariness of the slow motion, of the microphone at court level. The number of events per second inflated with all the affects, tics, drives and silent rages that a body is capable of.
Since it was no longer a question to suppress the aggressiveness in tennis, and since it was no longer enough to simply observe it on the image, it was about defining the vocabulary of its gestures, a visual vocabulary. Where Connors was naturally mixing bad temper and humour, and where MacEnroe effortlessly combined madness and lucidity, the young ones of the eighties who, despite their gifts, did not all have the famous killer instinct, felt "obliged" to manufacture gestures that everybody could see, inelegant but "human" gestures, where one could read their sadness of never being enough of a killer. This is the moment when the incest happened between television and tennis.
Yesterday, the final at Flushing Meadow was moving, "finally" moving. Not so much because of the players or the beauty of the game (the semi-final between Wilander and Edberg had offered a more beautiful, a more complete tennis) than because of this "duty of aggressiveness" which took over the finalists. The code of this aggressiveness is now known: closed fists, bended necks, curved bodies and evil gazes. As if it was necessary to maintain oneself as long as possible in a state of hate, without assigning any particular object to that hate. For this frenetic body language is not directed at the opponent, but at one's self-image, at the image the public is creating and the image the cameras are coldly recording. Image, in last analysis, goes to the image.
The recent history of tennis is the acquisition of these few gestures and of this choreography of aggressiveness - neither "contained" (Connors) nor "played out" (MacEnroe") but "on the skin". For a long time, Lendl forgot to win decisive matches because, too proud, he didn't want to appear relieved to have saved a point or happy to have totally defeated the other. He was so stiff, unable to bend, that he had to learn, while becoming the best, to express the fear of losing, even and "especially" after a winning shot. He had to learn to exorcise. His body took longer to bend, to invent this neck movement resembling a disappointed vulture, than the camera took to record this burlesque gesturing. The tennisman also had to become an actor and play motivation to be sure not to lose it. In that sense, Lendl comes from the Actors Studio.
Some say that Lendl likes no-one and that no-one likes Lendl. We could add that nothing is sadder (and "finally" moving) than the face of this man whose only remaining option is to be the man to beat, until he is beaten. But who would have said, a few years ago, that Wilander, the subtle Wilander, the seventeen year old who won Rollang Garros laughing, would be also forced to play aggressiveness? It's nevertheless what he does since his marriage, thus becoming an interesting player and a man (twenty-two years old) capable, him too, to stylise the emotions he's going through. And Wilander invents a strange movement, the two fists tightly closed and parallel, his back swayed, as if each point was a match point, as if each ball was the deciding one. This metamorphosis isn’t elegant; it’s probably the condition for Wilander to – already! – start a second career.
And the simplistic myth of the Swedish impassiveness starts to crack. One of the most inspired players on a court is maybe Stefan Edberg. Arrived at the top of the rankings, he is facing Lendl the ogre, and is forced to join in. Natural gifts are no longer enough, the theatre of aggressiveness is required. And here's the tall, placid boy (who's also a tad lethargic as everyone says) starting to close his fists, to express an indecisive "take that!" or a puerile "serves you right!" which shows as much the joy of having done well as the idea that the other is "right" as well.
Acting aggressiveness allows aggression and grants a chance to win. What television has given to tennis (a magnifying glass lens), tennis returns to television. What it has taken from tennis (elegance, seduction, serenity), it doesn't take for itself. In the small wars of French television, there's a style of bragging and boastfulness which is not far from the courts. No need to seduce to carry the day. But in the end, the day is no longer attractive.
Originally published in Libération, 16 September 1987, and reprinted in Le salaire du zappeur, POL, 1993, pp. 18-21. Translation by Laurent Kretzschmar
Godard: Nowadays you see the champions raising their fists, showing their teeth as soon as they win (Godard imitates what he means). It's awful. Even women are getting into the act now.
--The frenzy of winning...
Godard: Poor Pasteur.* Excitement, sure, but the frenzy of winning -- that's for (General Jacques) Massu in Algeria, that's for war. It's a far cry from sports.
*In the original Godard plays off the interviewer's initial remark, "La rage de la victoire..." (the frenzy, madness, "rage" of the victory). "Rage" also means rabies in French; hence Godard's reference to Louis Pasteur.
------from Jérome Bureau and Benoît Heimermann interview with Godard, early May 2001. First published in L'Équipe , 9 May 2001. Reprinted and translated in Future(s) of Film; 3 Interviews, John O'Toole, Verlag Gachnang & Springer AG Publisher.
------film clip: THE BIG MOUTH (1967, Jerry Lewis)
Archive
- October 2005 (1)
- November 2005 (6)
- December 2005 (6)
- January 2006 (1)
- February 2006 (9)
- March 2006 (2)
- April 2006 (3)
- May 2006 (2)
- June 2006 (3)
- July 2006 (14)
- August 2006 (11)
- September 2006 (5)
- October 2006 (9)
- November 2006 (3)
- December 2006 (5)
- January 2007 (6)
- February 2007 (7)
- March 2007 (6)
- April 2007 (3)
- May 2007 (1)
- June 2007 (7)
- July 2007 (2)
- August 2007 (3)
- October 2007 (4)
- November 2007 (5)
- December 2007 (3)
- January 2008 (2)
- February 2008 (2)
- March 2008 (4)
- May 2008 (3)
- June 2008 (2)
- July 2008 (3)
- August 2008 (3)
- September 2008 (4)
- October 2008 (3)
- November 2008 (1)
- December 2008 (3)
- January 2009 (3)
- March 2009 (5)
- April 2009 (3)
- May 2009 (11)
- June 2009 (6)
- July 2009 (2)
- August 2009 (6)
- September 2009 (2)
- December 2009 (1)
- January 2010 (2)
- February 2010 (1)
- March 2010 (2)
- April 2010 (10)
- May 2010 (4)
- June 2010 (1)
- July 2010 (1)
- August 2010 (1)
- September 2010 (2)
- October 2010 (1)
- November 2010 (4)
- December 2010 (3)
- January 2011 (2)
- February 2011 (5)
- March 2011 (6)
- April 2011 (3)
- May 2011 (3)
- June 2011 (5)
- July 2011 (2)
- September 2011 (1)
- October 2011 (3)
- November 2011 (3)
- December 2011 (1)
- January 2012 (2)
- February 2012 (7)
- March 2012 (10)
- April 2012 (7)
- May 2012 (11)
- June 2012 (3)
- July 2012 (3)
- August 2012 (2)
- September 2012 (1)
- October 2012 (9)
- November 2012 (10)
- December 2012 (6)
- January 2013 (3)
- February 2013 (4)
- March 2013 (4)
- April 2013 (4)
- May 2013 (3)
- June 2013 (4)
- July 2013 (4)
- August 2013 (2)
- September 2013 (7)
- October 2013 (6)
- November 2013 (2)
- December 2013 (4)
- January 2014 (4)
- February 2014 (6)
- March 2014 (7)
- April 2014 (5)
- May 2014 (4)
- June 2014 (6)
- July 2014 (2)
- August 2014 (5)
- September 2014 (1)
- October 2014 (1)
- January 2015 (1)
- April 2015 (1)
- July 2015 (1)
- September 2015 (2)
- October 2015 (1)
- December 2015 (1)
- January 2016 (1)
- February 2016 (2)
- March 2016 (1)
- April 2016 (1)
- May 2016 (2)
- June 2016 (1)
- July 2016 (3)
- August 2016 (1)
- September 2016 (2)
- October 2016 (2)
- December 2016 (3)
- January 2017 (1)
- February 2017 (2)
- May 2017 (3)
- July 2017 (3)
- October 2017 (3)
- November 2017 (1)
- December 2017 (1)
- January 2018 (2)
- February 2018 (2)
- March 2018 (4)
- April 2018 (1)
- May 2018 (3)
- July 2018 (1)
- August 2018 (1)
- January 2019 (1)
- March 2019 (3)
- May 2019 (3)
- July 2019 (1)
- August 2019 (2)









