March 18, 2008

Eléna et les hommes

A Conversation Between Craig Keller and Andy Rector Around Jean Renoir and His Film
____
____

A version of the same text below is being published simultaneously at Craig Keller's blog Cinemasparagus, here — though please note it is far from a duplicate: it is stricken with completely different images that he has collected seperately. An enormous amount of images fill this conversation, on both of our ends. Perhaps we've gone overboard — but it's not for nothing that we chose Renoir and specifically his Eléna et les hommes — and if we've put on some weight in the process, so much the better to color our faces, and gain some odd momentums (speaking for my part). 


===

ANDY RECTOR: I propose we begin by looking at two images which seem to me to say something about realism, Renoir's contrasts and audacity.


Elena's Red Smile blue trees!


Notice the smile on Eléna, Ingrid Bergman, in the first still. She enters a composition bathed in the red light of what seems to be war. Ford used the same reds and pinks in The Civil War [John Ford, 1962] where the river was pink because it ran with the blood of soldiers. But here in Renoir it is actually maneuvers that are taking place, that is, playing at war.

The audacity of artificial color in Eléna et les hommes [Eléna and the Men, Jean Renoir, 1956] has been noted before. But look at the second still frame. Those are not artificial but real (blue!) trees in an exterior shot (before Eléna and Henri approach the blood red maneuvers). These seen together remind me of something Renoir said in Jean Renoir parle de son art, that "as soon as you make a theory facts destroy it." So here, in these two stills, facts suddenly support theory: abstraction.

CRAIG KELLER: Well, based on these two frames alone, I think we're reminded of the fact that if we talk about Jean Renoir, we could go on talking not for hours — but for days, even with regard to a single film.

We're starting with two specific moments in a movie that many of our readers might not have seen — yet — but encapsulated in each are a hundred springboards to talk about Renoir, cinema, life.

So, for those who haven't yet seen the film, let me fill in a bit about what we’re looking at. In that first frame, Eléna Sokorowska — Polish princess and émigrée residing in France during la belle époque, but, above all, Ingrid Bergman — has been taken into "fake custody" during a battle-exercise for the benefit of the general François Rollan, played by Jean Marais. Rollan/Marais adores her. So does Henri — played by Mel Ferrer who is Rollan's "sort-of-aide-de-camp."

In the second frame, Eléna and Henri trot through the woods on the property of her "fake-fiancé" (fiancé out of convenience — such is life), Monsieur Martin-Michaud (played by Pierre Bertin), the head of a leather/shoe-making concern, whose wealth she arbitrarily and barely-heartedly takes into consideration upon answering his proposal with a yes (Eléna is the widow of a Polish prince/would-be-anarchist, who blew himself up with a bomb in their palace some years back — but not too many) — at the same time, Martin-Michaud hopes to marry off his dolt-son, who's currently doddering about in the military, to a pretty thing — but, of course, he also harbors a crush on Eléna/Bergman… in addition to a crush on one of the servants in the house.

RECTOR: And let me say that looking at these stills most viewers, including myself, won't have the generosity, strength, or versatility to ask, as Eléna/Bergman does when she first sees Rollan/Marais, "What does he lack?"

If we did ask that though — ask if an image lacks anything — it would seem to me motivated in particular by French films and a certain larger tradition of films that articulate political lack, that bear a weighty off-space; haunted films; a tradition which is richly continued in great recent French films where political structures permeate the off-space: Rivette's Ne touchez pas la hache [Don’t-Touch-the-Axe, aka The Duchess of Langeais, 2007], Garrel's Les Amants réguliers [Regular Lovers, 2005], back to films by Marguerite Duras and Rivette's Out 1: Noli me tangère [1971] — back to Renoir's own Diary of a Chambermaid [1946] where political structures make proper appearances, as do even the masses, but the lack of historical grounding and place makes the film's society feel eternal, therefore nightmarish, a purgatory, an apocalypse. But the two stills we've posed here from Eléna are not a nightmare...

KELLER: The Renoir mechanism is fully ticking and revolving by the time those two scenes take place within the film.

In both stills we have both sides of life — the ardor of living, and the difficulty of being alive. In the first frame, the latter is at the forefront, but the details — the smile, the colors — remind us of the former. For Renoir the reds are as much about passion as they are about pain — what he does with that color throughout the film is incredible, especially during Henri's and Eléna's second night out on the town, in which the deep blood red shifts about from one part of the frame to the next with every cut — from Eléna's hat, then on to the violinist at the restaurant, then on to the curtains and wallpaper of the opera box... — he doubles up on what another Bergman — Ingmar (whom we should note is unrelated to Ingrid, although she starred in his Autumn Sonata [Höstsonaten] in 1978, and although Ingmar’s final wife, and great love of his life, was also named Ingrid) — did in Cries and Whispers [Viskningar och rop, i.e., Whispers and Cries, 1972]. In the second of those first two stills above, the ardor is at the forefront — the sobriety in the colors.

But that's just the colors, and not everything about them either. I would even argue that the most important feature of either still is Ingrid Bergman's smile. But we'll get into that later in the conversation, maybe.

RECTOR: The mechanism, which we could say in this film includes social and traditional types, is at work in the first 3 or 4 shots pivoting around a piano: like the colors, formally there are two forces and emotions going against each other — an opening/closing in relation to what is seen and what is heard. Spatially Eléna's room is opened up from a medium shot, then opened further by the sound of a military parade off-screen — but both elements also clash, in effect bear down on each other. A romantic ode and a rousing military march. The piano is being played by a flustered composer who is dispensed with as soon as it’s evident that he can't pay the bills. The financial difficulties of Eléna's family are thus established and solved about as rapidly as is perceivable! Barely-heartedly, as you said, but instantaneously, she changes her “outfit” made of allegiance to the composer in exchange for the “outfit” of engaging the shoe boss.


Photobucket


KELLER: That's right. And this is maybe the introductory part where we can take a step back and say about Renoir: he is a god — maybe the god of the cinema
Jean Renoir, Rules of the Game
— who “understands everything,” as Truffaut said in a letter to the filmmaker written years after having already gotten to know him personally (and years after having gotten to know inside-out The Rules of the Game [La Règle du jeu, Jean Renoir, 1939] — that is, as much as anyone can ever “know inside-out” The Rules of the Game, the film which “keeps on giving” to its spectators, maybe more than any other picture ever made).

So: the bills need to be paid — she will dispense in that very first scene of the film with he who’s incapable of anteing up, and take on he who is ‘capable’ (Martin-Michaud) — but she is not vile because of the fact. That this is so, or not so, comes about by way of two of the axiomatic miracles of the cinema: (1) Renoir's presentation of "both sides" to every protagonist he's ever devised, i.e., that full-bore elucidation of the complexity, the depths, and all the seeming contradictions of the human personality; and (2) Ingrid Bergman, whose presence, and performance, is a singularity. There’s so much more to Eléna than the mercenary — plain and simple. And at the same time not so simple at all.

RECTOR: No, we don't hesitate to go with Eléna whole-heartedly because we're seeing the reasons, the conditions of her changes, laid out in front of us, with a cacophony in the background that we, like her, would like to attend to. Later in the film Martin-Michaud presents a telling afterthought: "oh right, morality."

Going back to the sound; aurally this film has familiarities for anyone who knows Renoir's work and this recognition, as Bazin said speaking of Renoir's reoccurring themes, “perplexes more than it comforts." The military drums, which are violent in Boudu sauvé des eaux [Boudu Saved from the Waters, aka Boudu Saved from Drowning, Jean Renoir, 1932] and La Marseillaise [La Marseillaise, chronique de quelques faits ayant contribué à la chute de la Monarchie (The Marseillaise: A Chronicle of a Few Events Having Contributed to the Fall of the Monarchy), Jean Renoir, 1938], and the anachronistic horns at the château, which are strange in The Rules of the Game and La Marseillaise, are sweeter here.

KELLER: And, for that matter: cf. the sound of the horn of the little "Savoyard" in the picture on the wall in Lestingois's flat, in Boudu sauvé des eaux.

Two sides and more to every story, in Renoir. How many times in Eléna do we see the two dowagers mince by, proclaiming: "C'étaient les belles époques!" — of course it's funny, because: (a) it’s funny; (b) the action of the story is taking place in the so-called "Belle Epoque" — but when Gaston Modot (a recurring presence in Renoir's body of work, among other stock-troupers) turns up as the leader of the gypsies, he grumbles, twice in a row, that these are: "sales époques" — hard times, filthy times. And the punchline gets twisted that much more (a “Renoir method” as much as a “Lubitsch method”). (Of course the summit of this sort of “re-nuancing” is The Rules of the Game, wherein “memes” and “memes-within-memes” undergo constant re-evaluation, re-valuation, re-instillation, throughout the entirety of the film.)

RECTOR: Modot would know — he was the brunt of filthy times in seven Renoir films and several Buñuel films.

Eléna is a hilarious film! In part because of its quickness (the speed of the offense and duel between Henri who says Vive Rollan! and another man who says Down with Rollan!) and what it allows the actors to do within a caricatured framework: they go further in articulation than in any other Renoir film.

It's a delirious film, and precisely so — without sentiment.


Photobucket



Photobucket



Photobucket



Photobucket



Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

WEEK END

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket


KELLER: Well — it has earned sentiment. But not sentimentality. Just look at the final scene when all of those embraces take place. (It was Joyce I think who defined "sentimentality" as "unearned emotion.” And it was Jung who said: “Sentimentality is a superstructure covering brutality.”)

RECTOR: But the sentiment of that wonderful scene is doused quite brutally by a triad of Eisensteinian cuts: Eléna/Henri, the daisy's removal, and Juliette Gréco, the gypsy singer. Brutally but not in irrevocable cynicism.

KELLER: Right — not to mention the fact that in the final shot (final except for the close-up of the newspaper that scrolls up-screen as mini-epilogue insert and theatrical tapestry and scrim), the one with Eléna and Henri gazing out the window, backs to-camera, Renoir desaturates the frame of color by casting the two lovers in dark clothing, then framing them by way of that sill and the dead of night beyond.

This shot is brutal because it's true. It's everything we know about Eléna from Scene 1 taken full-circle and to its logical extreme. I don’t think I need to (and I don’t want to) spell out explicitly what this last shot portends.

RECTOR: No, like Rohmer on The Southerner [Jean Renoir, 1945] we'll just point out that a contradiction exists! I'd like to quote Renoir on the ending:

Cahiers du cinéma: Is the conclusion optimistic or pessimistic or in between? On paper, the fact that Bergman falls into the arms of Mel Ferrer is a happy ending, but the shot in which she pulls off her daisy and the one of the daisy on the floor are heartbreaking. (........)

Renoir: That's what I was thinking. I thought that this creature who was made to bring joy to the street, to bring joy to the world, was merely going to end up in the arms of this man, and that her function had ended, that the curtain was going to fall on the marvelous show she had given to the world.

So Mel Ferrer's relatively mediocre character and performance makes this interpretation of Renoir's, and his triad, all the more stinging. Like many films of its era (Bonjour Tristesse [Otto Preminger, 1958], for example) it tells us there's no such thing as bad acting. The Nouvelle Vague directors will explore this deeply.

KELLER: Precisely. Alternatively, one could say this is not the end for Eléna — all things being relative in fate and circumstance. Just imagine if she had wound up in the arms of General Rollan! A love that would fizzle faster than... oh, I don't want to name names. But you get the idea.

RECTOR: That's tough to conceive because Boulanger, the right-wing General on whom Rollan is based, killed himself over his lover's grave after escaping his own coup d'état.

Photobucket


Eléna is the kind of lover Rollan or Boulanger might have killed themselves over, but Renoir has Rollan reluctantly accept, so it seems, his convenient love, his mistress Paulette Escoffier (Elina Labourdette), as they're about to ride back to Paris in Modot's wagon. If Rollan indeed fully resigns himself to this love of convenience, I think it suggests he might be more successful as a right-wing General... unlike Boulanger he won't commit suicide! At the very least, it is felt that Rollan and Escoffier will inevitably disrobe from their gypsy disguises in Modot's wagon back into the robes of State duty. And Rollan looks pretty disappointed by the fact.

KELLER: Both scenarios — suicide and prolongation; or: complacency and rupture — are dormant in that final scene. Choose your mournee. Renoir claimed that had he gone through with his first (apparently completely fleshed-out) scenario involving the life of Boulanger, it would have been a completely different, and fully superior (!) film — he only pulled-back out of concern for the living heirs of the general! But to backtrack a bit, and then move outward a bit —

RECTOR: Yes, we'll return to the generals.

KELLER: You brought up The Southerner above, and I just wanted to say that that film is enormous for me, in many ways — not just because it's the Renoir-film that is the intersection of John Ford and William Faulkner (and literally, since Faulkner worked on the script). It's a shame that it's so overlooked by the current and even "still-extant" preceding generations of film-lovers — and for no reason other than because it hasn’t had a “high-profile-enough” video release. It’s out on DVD, but it's kind of buried — one of those editions put out by VCI several years back, or whatever. "Watchable" transfer, etc.

So: why is The Southerner great? Not just because of the authenticity of the rural setting, or of the depiction of agrarian labor — yes, those are Fordian and Faulknerian elements, but so what? Then what? What makes this film unique in Renoir’s oeuvre is not simply that he shows he understands America (of course he understood America, he was Renoir and twice an American) but that he creates a mythos by portraying reality, and creates the new reality by enacting a myth. Like in Ford we get room for all people, all their cross-purposes and contradictions and hospitality and wheedling. But the shadow on the dial comes to no easy rest — this is Renoir after all, and the satyr is rising. So it’s not enough to say, “It’s like if Renoir made The Grapes of Wrath [John Ford, 1940]” — one could argue his great earlier film Toni [1935] is the work that’s closer to Ford’s anyway. Instead to get even a little close to what makes The Southerner a small miracle we’d have to say it’s a film that passes through The Grapes of Wrath before caroming off of It’s All True [Orson Welles, 1942, unfinished]. Welles went to Brazil, and Renoir came to America — and both in their own ways stared hard into the legacy of the New Deal.

RECTOR: It was the first Renoir film I ever saw because of its once-easy VHS availability: It was in the public domain, I believe.

The Southerner is a film Charles Burnett mentions often and Burnett is one of the few filmmakers we could call an heir to Renoir, though he hasn't made his Eléna yet. We have the privilege of anticipating it. There's a shot of a gypsy trumpet player in Eléna that reminded me of the final shot in Burnett's When It Rains [1995]. In both When It Rains and Eléna music resolves and agitates, and can seize the film communally.

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Déjeuner sur l'herbe/Picnic in the Grass

Le Dejeuner sur l'herbe

Le Dejeuer sur l'herbe, Renoir

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket


Un Film comme les autres/A Film Like Any Other
un film comme les autres


KELLER: I’d like to add an important note: We should bear in mind that there is a private presence which Renoir summons in this final scene, and uses to compound its particular and extremely curious melancholy: that of Miles Davis, with whom Juliette Gréco shared a passionate, painful and ill-fated romance throughout the early ‘50s (and romantic friendship for life).

Anyway back to The Southerner — I’d just say briefly here that it’s an important film in my life, and its mention gives us the opportunity to touch upon something I was kind of hoping to broach as a preamble: Why we are talking about Eléna et les hommes specifically, how this came about. Essentially, we agreed that it might be a useful idea to carry on a series of conversations regarding films that were extremely formative not just for one of us, or the other, but for us both; films that embodied an overlap between both our individual tastes in films and those works we regard as absolutely vital to the way we look at cinema and so, in some sense, to our very existence as walking, handstanding, cartwheeling, breathing human beings. Films which maybe aren't "of the current conversation" in the rat-race treadmill of the here-and-now (based, as said media-conversation dominantly is, on which new film-products are out and available and still perched on the new-release shelves, etc.), but which we feel deserve, need, to be discussed “currently,” and so maybe in the course of this discussion we’ll be able to get at something larger (or smaller, which maybe is still something better) than “having an opinion and having one now on I'm Not There.”

RECTOR: Yes let’s broach that: Why Eléna? We both agreed upon it because, for one, it was a key work in opening up other Renoir films. For my part, I could not understand The Golden Coach [Jean Renoir, 1953] or even The River [Jean Renoir, 1951] when I saw them for the first time. “What is this trifle?” I thought. I had to see Eléna to find the profundity of the others.

KELLER: It’s interesting that you say that, because for me it was the others that opened up Eléna. Which, let's make sure we mention, is the third of Renoir's films that he made upon a "return to European filmmaking" following a stint in America during the war and (with The River) in India afterward, up until 1950. Each of these three films are linked by themes pertaining to performance, continental morés at the turn of the 20th century, pageantry, and love triangles — or love quadrangles — or maybe it’s best to leave it at “love polygons.”

Anyway, the three films of this semi-series are The Golden Coach, French Cancan [Jean Renoir, 1954], and then Eléna et les hommes. All three of which, I might as well say, are among the greatest of all movies.

RECTOR: Well said.

KELLER: But in talking about Eléna, we're talking about the "crux-film" of the three — the “prism-film” as I've called it once or twice on Cinemasparagus-past. In Eléna, Renoir really filters many of the concerns, many of the themes, of his earlier work into a singular resplendence.

RECTOR: I didn't find Le Crime de Monsieur Lange [Monsieur Lange’s Crime, Jean Renoir, 1936] in Eléna at first, as if one absolutely must (!), and this disappointed me. The backwards route I took to find a little of the vicissitudes of life, morality, and the cinema in Camilla (The Golden Coach) and the French Cancan dancers was the result of a certain resistance to what I perceived as frivolity in these films (which some critics still accuse Renoir of). In Eléna, this perceived frivolity is so pre-perceived that you can't "look away." So one looks all around again.

KELLER: Renoir is deceptive — in the best possible way. He proceeds through each film with a lightness of tone (even in something like La Bête humaine [The Human Beast, 1938] which revolves around a murderous Jean Gabin) that seduces the viewer into the ambiance of the world on display, into the surface charm and the smiles of the characters, into the sublimity of the colors on-screen (as in The River and the three mid-'50s films of the loose series to which Eléna belongs). But the fact remains that there's not simply more "beneath the surface" — there's more to that surface. And then beneath. And then beyond the tangible matter, that is, beyond the frame itself.

RECTOR: The simultaneous objective and subjective.

KELLER: I keep saying that Eléna is the kaleidoscope film because in so many scenes there's the conscious re-invocation of past tropes and past nuances in Renoir — but every Renoir film is a dazzling solar-system — which is to say Renoir's "lightness" is really an effortless simultaneous display of all facets of humanity. He is for cinema what Shakespeare is for drama, for literature. Or, still speaking of drama, we might say “what Marivaux is” too, especially with regard to The Rules of the Game — which, as I hinted at above, I happen to think is probably, yes, the single greatest film ever made.

But the totality and shape-shifting of The Rules of the Game do not diminish the films that come after — do not diminish Eléna et les hommes, for instance. Never mind the effortless lightness to the display of The Facets, there's another facet to the lightness too, beyond the effortlessness — another component, I should say. And that is the milieu from which Renoir emerged at the brink of the 20th century — growing up as none other than the son of the painter Pierre-Auguste Renoir. An environment of anarchy and compassion, of "l'art de vivre" in the fullest sense. All of which is exactly what we see in Renoir-the-son's films, in a "single portrait" (made of film) even more epic and far-reaching than his father's body of work in painting. So, okay, even though this is a sentiment probably shared by many, let's help get the word out further: Jean Renoir, the son of Pierre-Auguste, was a greater genius by the father. And French cinema — no, cinema in general — the very art of the movies — exists with Renoir at the hub.

RECTOR: For me that's an impossible vision (like what happens to Rollan after the end of Eléna), that Jean was “greater” than Pierre-Auguste, because Jean is his father, at least according to Jean and his books. But I noticed you wrote "was even a greater genius by the father" — and if, in using "by", you meant it in the sense of "You did right by me, my son".... well, then I agree. But this is a subject for another talk.

Responding to your point about Jean Renoir's distant reaches from film to film — the film that came after Eléna is Le Testament du Docteur Cordelier [The Testament of Doctor Cordelier, Jean Renoir, 1959] no less! An experimental and heavy film gris more akin to Psycho [Alfred Hitchcock, 1960] than Eléna. A film that inspired the New Wave in general and, much later, the multi-camera form of Huillet/Straub's Von heute auf morgen [From Today Until Tomorrow, 1997] in particular.

Leigh, where lies your hidden crowd?
von heute auf morgen


KELLER: The Psycho comparison is really apropos, as is the mention of the “film gris” — “grey film.” For the obvious reasons, on one hand: both Psycho and Cordelier shared constrained budgets, and a resemblance in tonality that was married to their aesthetic leaps, all connected in turn to the apparatus of television production — flat lighting, three cameras shooting at once, and cuts within uninterrupted takes in the Renoir; the use of John L. (“Jack”) Russell, a DP on the Alfred Hitchcock Presents TV show, as cinematographer on Psycho, in place of Hitch’s regular collaborator, Robert Burks. Invoking the “film gris” strikes me as appropriate for less obvious reasons, on the other hand: within the term there lies embedded, I think, at least the outside longing for a reconciliation of its “split” agents (Bates in Psycho, Cordelier in Testament), projected from this tangible desire of the auteur for his “risk” (in the abstract), in either instance, to find its audience. The public was willing to face Psycho, but not The Testament of Doctor Cordelier, which has weathered the decades as a neglected, spat-upon masterpiece — even more disparaged than Eléna. With risk comes challenge, and Cordelier is the type of film that anglophone cinephiles damn with faint-praise as being "interesting," "nice," "a fascinating experiment." Fuck you. The Testament of Doctor Cordelier is a revelation and a revolution. (And the clairaudient of Psycho: Cordelier’s opening musical theme by Joseph Kosma resonates within Bernard Herrmann’s own for the Hitchcock film, which premièred mere months afterward.)

RECTOR: Anglophone cinephiles!? In the second part of David Thompson's BBC documentary Jean Renoir [1992] — Hollywood and Beyond — Bertrand Tavernier and Louis Malle sternly advise against fighting for Cordelier today. Tavernier says it was once necessary, indeed he admirably once did fight, but no more, he prescribes. He's right, things change, but not usually for the better in these matters.

And where in The River, The Golden Coach, and Eléna there's a woman and three men, in Cordelier there's one man (Opale/Cordelier) and three cameras. Thus the cinema of the body is reborn (from Chaplin) and will continue to this day.

Regarding television: as Bill Krohn told me, filmmakers should stop treating it like bastard cinema. Renoir, Hitchcock, Jacques Tourneur, Rossellini, Godard and Jerry Lewis didn't...

KELLER: Wherever there are father-figures there must also exist ignorant sons. No resurrection-day will arrive for either Laissez-passer [Allow-to-Pass, aka Safe Conduct, Bernard Tavernier, 2002] or Au revoir, les enfants [Goodbye, Children, Louis Malle, 1987], unless some reactionary cine-cell suddenly materializes to build battlements out of "the tradition of quality" — which is as ugly in 2008 as it was in 1954.

Speaking of the tradition of quality — it might do to speak about what Renoir is that other directors are not. Since I brought up 'au courant' “film-buff topics” — and I hope to god that at some point having open discussions like this will help to break films like Renoir's out of the geek-ghettos and move them into a larger public consciousness — there's a lot of talk about Raymond Bernard now that those two films of his have been released on DVD in North America. I saw both of the pictures — Wooden Crosses [Les Croix de bois, 1932] and Les Misérables [The Wretched, 1934] — a couple months ago. They're being pegged the-media-over as rediscoveries, the unearthed masterworks of a forgotten master. But they're both pretty bad films.

RECTOR: How come?

KELLER: There was a reason no-one wrote about Bernard in the Cahiers in the '50s, or after — because he's the Clément of Forbidden Games [Jeux interdits, René Clément, 1952] — with chiaroscuro. As “a film about the horrors of war,” Wooden Crosses is obviously no better than Lewis Milestone, but a lot of comparisons are currently circulating, powered by nothing but dumb spectacle-awe, which attempt to place Bernard’s film on the same plateau as Renoir's The Grand Illusion [La Grande illusion, 1937], thanks to the pictures’ WWI settings, similar themes, the fact that each depicts a band of character-comrades, etc.… Yet recently I’ve seen nothing, and I mean nothing (and this takes in the whole Thirty Mile Zone) more embarrassing than that scene in which Bernard lets loose with his exposition of the characters in Wooden Crosses, — wooden crosses indeed! Each of the men gets his little zest of dialogue, his “distingushing characteristic,” his angle — in sum, receives his respective death-sentence for the trench scenes in the reels to come. It’s so base! The looks in the eyes of all the actors betray this sense of ‘needing to please teacher,’ that is Bernard (and our humiliation on their behalf gets exacerbated by the movie’s neatly apportioned editing scheme), rather than giving one the sense that he or she is watching a group of men operate and contribute as equals-in-craft to the director, technicians, etc., within the production. All they can seem to do is concentrate on hitting their marks and waiting for the next order. So maybe this is the best way to present “war films” after all, I don’t know — the endpoint of ‘meta’. But, by contrast, note how Renoir elucidates the world in the camaraderie — and competition — of his characters (and with an eye on both sides of the war) in The Grand Illusion. The details in the Renoir are enormous, the observations wry, astute, — (Rauffenstein in full regalia at Boeldieu’s deathbed; B: “I didn’t think a bullet in the stomach hurt so much…” R: “I aimed for your legs…” B: “…at 150 meters with poor visibility; besides, I was running…” R: “Please, no excuses. I was clumsy.” B: “I’m not the one to be pitied. For me, it will be over soon. You’ll have to carry on.” R: “Carry on a useless existence.” B: “For a commoner, it’s terrible, dying in the war. For you and I, it’s a good solution.”) — each making room for the validity of its opposite because even if there are no ‘answers’ in the conventional sense of the term, even if reality is fleeting, unfixable, Renoir is always objective about the primacy of the subjective — it’s his one reality, and it’s his moral code. So one never has the sense in watching his films of receiving either a platitude as lesson, or a patronizing, “conciliatory” take on the nature of ‘the world.’ In the case of Bernard and his Wooden Crosses, we have an empty film, and its treatment of "the war" and the fight is as offensive as Pontecorvo and his Battle of Algiers [La Bataille d’Algers, Gillo Pontecorvo, 1966].

As for Les Misérables, it's completely banal; even at five hours the pace is rushed and full of clever-touch telescopings of plot-points. Bernard doesn’t so much transform Hugo's novel into cinema as into a one-dimensional framework stripped of all the oddity and the breathtaking idiosyncrasy and the ethereal insights that imbue the novel with the air of a true "fairy-tale for grownups.” I don't know if you've read the novel or not, or seen the film, but the picture is impossibly pathetic — even just on the level of dramaturgy. I'm thinking off the top of my head of the Jean Valjean character lifting a fallen horse-cart up off the pinned bodies of a couple of citoyens. It's not just a matter of "implausibility" — that means nothing on a plot-beat level — the scene collapses out of a rhythm so crude, herky-jerky, so "discretely presented and exposed" and contained and therefore static — actually, forget it, even thinking about the shittiness of this cinema is making me sad. Because if the same drum-beaters for Renoir beat the drum for Bernard, it means they're probably not seeing what makes Renoir Renoir. So what goes wrong? Is what they cherish in Renoir really as interchangeable, on the level of content, as the demon of “nice cinematography” in Bernard? Does Bernard’s version of “cool shots” stand in nicely for actual content, purpose, worldview, meaning? Which, look, you and I both know what is meant by my denigrating ‘cool shots,’ that is, I’m not savaging non-eye-level / non-full-shot compositions across-the-board by any means — Akerman and Welles and Burnett and Assayas and Straub and Hou and Dreyer and all good and great fillmmakers have their “cool shots” too, and constantly, but what’s happening in Bernard is more akin to what’s happening in any scene on The Shield. Cinema gets reduced to the pictorial, i.e., these shots and scenes of Bernard's exist in an unlinked flow; they’re no portrait of humanity or, let's be a bit broader and more exact — there are no secrets.

Photobucket
RECTOR: You mentioned cleverness, Renoir avoids it. He doesn't need to spruce up a character's “introduction”; they are as they proceed and don't make little pleas. Exposition is flat on the table — Rollan's mistress, Paulette Escoffier, arrives and is immediately an “obstacle” for Eléna, not only in her attraction to Rollan but to the thought-form of the entire film. Escoffier says, "I can't stand crowds," (and we haven't mentioned the astonishing crowds of the film yet) and Eléna replies, "And I feel like kissing them all."

Photobucket


KELLER: I'm glad you bring up the crowds. Would you care to begin with that, or should I? Well, I'll just say... uhh, well, if I were to pronounce, "Here's a key to the film," or, "Here's a key to Renoir," it would be saying nothing, because the crowds in Eléna — which are a distillation, or 'expansion' I should say, of the "bustle" that runs throughout every Renoir film — are not a single — click! — "contemplatable thing" — they're society, community, and, again, to re-use the phrase, "the world." So, that said — speak a bit about the crowds in Eléna.

Photobucket

Kuhle Wampe oder: Wem gehrt die Welt? PRODUCTION STILL Dudow/Brecht
...or: Who Owns the World? (Dudow/Brecht)

Photobucket


RECTOR: The crowds were everything to me on first viewing. They are ostensibly there to greet a single man, Rollan, but the crowds are a society, a brilliant narrative tide, forms of abstraction, a force that one cannot avoid, a historical sweep. A crowd member in this near riot says to Eléna, "So princess, mixing with the commoners?" "Isn't that why you stormed the Bastille?" she replies! So it's a bit of a political place and it’s proclaimed immediately. A collective forceful crowd appears in Renoir's Hollywood-malade revolution, The Diary of a Chambermaid. In Diary of a Chambermaid, the crowd's collective energy overwhelms a right-wing opportunist. In Eléna the collective energy greets the arrival of one (although as an opportunist, Rollan is a complete failure — hence one of the most likeable characters). Renoir would probably call it the same thing, like when he said silent film intertitles would flash up not necessarily for the meaning of their words but for the pleasure and rapture of seeing words juxtaposed with faces.

All the same, I think that Renoir shows a trust in masses of people as strong as Rosa Luxemburg's, i.e., an atomic trust in these masses at the revolutionary moment, i.e., practice, in which the surge, the dynamic movement of people, is as crucial as ideology in the transformation of social relations. Is that the point of the scene in Eléna? Probably not. But it's a way to show the swirl of forces inside and outside Eléna, to show a history, to show her love and offerings, her ebullient stirrings and the many contradictions within society. Bazin said Renoir followed traditional French historical portrayals of the period and their presentation of reality while also restoring a total dimension of change and time. The “...commoners”/”...Bastille?” dialogue could've been a violent one, but it isn't. Instead, with the throng, we get a few precious seconds where the Declaration of the Rights of Man [1789] is observed; all are equal in the face of a society that does not observe those rights. It turns out this is funny. In the crowd scene there's a proto-Tati gag where a child is confused for a periscope in the space of the bustle.

To start at the beginning of the crowd scene wherein Eléna/Bergman ultimately joins the crowd: at first she's protected from them, trying to cut through them in a carriage with her new fiancé, the shoe boss, Martin-Michaud. Inside the carriage there's an interesting frame within a frame: the crowd is seen through the window of the carriage, the camera being positioned inside.

eyes


Renoir may have been responding to Rossellini's Voyage in Italy [Viaggio in Italia, 1954] here. This insofar as Renoir's whole urge to make Eléna seems to have sprung from a desire to “see [Bergman] laugh — to see her smile on the screen” and “to enjoy and have the public enjoy” her “sexual abundance” — at long last after all those Hitchcock and Rossellini films. In Rossellini's Voyage there is a crucial shot inside of a car — a frame (the car window)-within-a-frame (of the shot) — where Bergman is driving through Naples, drawn and repelled by its otherness to her. In both Eléna and Voyage the crowds peer into the camera from the outside.

Voyage

Photobucket

Voyage

Voyage

Voyage

Voyage


After these frames-within-frames, in both films, Ingrid Bergman gets swept way from “her husband” by fanatical crowds. The mammoth difference between the films being this: in Voyage the panic of this moment among the crowd is drenched in modern embarrassment, alienation, helplessness, fear.

Voyage

Voyage

Photobucket

Photobucket

Photobucket


In Eléna it is a liberation, literally from the undesirable Martin-Michaud, and generally a liberation over to the gravity of the crowd: "I want to kiss them all" in Eléna — looking away from the crowd and kissing only George Sanders in Voyage.

Voyage

Voyage


If Renoir wanted to make a film where Bergman smiled it's because Rossellini didn't make them (even in The Chicken [Roberto Rossellini, 1953] — based on a light anecdote told by a Chaplinesque Bergman that turns out to be a summit portrayal of modern embarrassment and stress). Why didn't Rossellini make them? Because of the war, because of a certain post-war condition that he dealt with in those Bergman films. Deliverance from that condition depends on sudden miracles in Rossellini. But what I want to say is that with Eléna, Renoir resists this post-war condition in a brash manner. He avenges the war with gaiety, the boldest colors the cinema has ever known, the most potent contrasts...

Bitterness, sorrow and outrage are constants in Renoir's work, one wants to say these elements stay at the same rumbling pitch throughout his entire oeuvre — and Eléna is no exception — but it is with the post-war films made after leaving the U.S. that he heightens joyous convocations to near abstraction. This was a need.

Rumer Godden said that Renoir was very disturbed by the war and that, for Renoir, her book The River [1946] was a book of reconciliation. “An act of love towards childhood and India.” Renoir has said that The Golden Coach was a post-war "desire for civilization.”

Alain Renoir (Jean’s son) said that Renoir wanted to make life livable (for those whose lives are destroyed in World Wars as well as everyday wars). He said that Jean Renoir didn't make films against war, and was not a peacenik — he was after relationships between people (Le Crime de Monsieur Lange, Boudu, Diary of a Chambermaid, and This Land Is Mine [Jean Renoir, 1943] all evidence the violence of necessary revolutions; Le Petit théâtre de Jean Renoir [The Little Theater of Jean Renoir, 1970] the softer revolts).

I used to think a film might be able to stop a war (retard its progress, lessen its atrocity and timespan...) and this idea comes from Renoir himself, his strivings with The Rules of the Game, The Grand Illusion, even Partie de campagne [House Party, aka A Day in the Country, 1936] (the war of the city on the country). Godard's Origin of the XXIst Century [De l’origine du XXI siècle pour moi (Of the Origin of the XXIst Century for Me), 2000] is so moving precisely because of the hard conviction of its montage, warning all of humanity (like Artavazd Peleshian's films) and the entire approaching century of its inhuman pallor.


Origins of the 21st Century , Godard

Photobucket




But I'm not so sure a film is for hindering war. Perhaps a film is for making war. Pedro Costa has said that he doesn't make films “against” but “for” — indeed his films are absolute beacons of this idea — nevertheless I get the impression that his films also declare war; against callousness, for example.

Photobucket


KELLER: Well, the "external" wars are the wrong ones. Given the choice as one is — to choose one's own battles.

RECTOR: Anyhow, Eléna was a major artillery for one war: auteurism. There are few films that get mentioned as often in the yellow Cahiers as Eléna. It's on most of the Cahiers ten best lists of that year and its impact sustained (and arguably still sustains deeply into Rivette's Ne touchez pas la hache). In the pieces on Renoir by the Cahiers crew, Eléna is always a reference point.

Eléna was crucial as a surprise attack in the way it answers the question of what is a free film? What is an aesthetical film? What is a political film?

Spousals of God, Monteiro
a cake for the Polish Princess Elena Gombrowicz, of Monteiro, in AS BODAS DE DEUS ('99)


Nicole Brenez reports: André Bazin's last published essay, “Cinéma et engagement” [“Cinema and Engagement”, 1957] was initiated by a debate between himself and Jean Carta of L’Esprit who attacked Eléna for portraying the love life of a proto-fascist general when French cinema as a whole lacked the courage to fight political censorship and address contemporary issues such as the war in Indochina, the Suez crisis or the Algerian question. Bazin's essay argues that a film's importance should not be judged by its content alone but by its aesthetic rigor and ambition.

So Bazin was staking his argument on a film Renoir himself did not think his most ambitious. (In fact, the task of improvising Eléna while shooting with two sets of actors for French and English versions simultaneously plunged each day and everyone into “a black hole,” Renoir said.) This courageous stake of Bazin's (different for us as we speak about the film today), for me, points up the importance and trenchancy of a policy of authors — how it can expand a film's meaning and policy in the world, bounding backwards and forwards. Certain productions of Renoir and Rossellini have been described as “nightmares” by their participants. So, in spite of two kinds of nightmares, artistic and political (the lack of contemporary political address that Carta rightly asks for) we can still say today: their films illuminate freedom. Both kinds of nightmares are ultimately addressed, perhaps redressed, by the films themselves.

KELLER: Since you mention Renoir bringing to light the ‘relationships between people’ in the context of the crowds of Eléna, I should home in on one of the quick secret moments that occur in this context, of the sort that happens fairly often in Renoir — Eléna raises her arm in excitement for the phenomenon that is General Rollan's appearance during the Bastille Day parade, and her hand, aloft, clutches (or I should say ‘loosely retains’) her purse — which is promptly plucked by a passerby in the mass — to little disapprobation from Eléna. It's just a passing-off from one individual to another — call it a passing-off of wealth, call it whatever you like — it's indicative of the "circulation," the exchange, between all men in Renoir's universe, which is ours as well.

And let's not forget that much of this crowd-frenzy over Rollan — what he 'represents,' what his appearances are supposed to signal — plays into a sort of national (I'm maybe not going as far as 'nationalist' but then again...) mythmaking by The People, for better and for worse, for worse and for better, and he, Rollan, becomes a sort of dream incarnation of Roland, as in "The Song of Roland", a variation of which gets belted out early in the film in the middle of that 14 July celebration and picked up by the crowd en masse. Obviously, and for all intents and purposes, the pronunciations of "Rollan" and "Roland" in French are virtually indistinguishable.

RECTOR: The line “Vive Rollan!” is uttered hundreds of times in this film and it means something different every time. Sometimes a social grace, sometimes a political correctness, sometimes an impassioned cry, sometimes patriotic, sometimes individual. More than once is it said exactly the same way as “Heil Hitler!”

KELLER: France's national literature rears its head also at the beginning of the film with the opening invocation of Héloïse and Abélard — Héloïse being a 12th century abbess-scholar, Peter Abélard being her lover (of the pre-abbess years) and one of the foremost logicians of the era, their correspondence being one of the great epistolary documents of our civilization. The invocation comes at the opening of the film, by way of a setting-to-music of the H + A story that Bergman and her would-be,-soon-to-be-dismissed,-paramour play four-handedly at the piano. Also note that the story of Héloïse and Abélard represents one of the many "venerations" upon which Emma Bovary sheds her devotion in the early part of Flaubert's novel (adapted by Jean Renoir in 1933 for his own Madame Bovary).

(Side-note: There’s a translation by Betty Radice available from Penguin of Abélard’s and Héloïse’s letters, and more. I want to share this passage from Abélard’s Historia calamitatum [The Story of His Misfortunes, c. 1132] which is included in the collection: “…I was so carried away by my love of learning that I renounced the glory of a soldier’s life, made over my inheritance and rights of the eldest son to my brothers, and withdrew from the court of Mars in order to kneel at the feet of Minerva. I preferred the weapons of dialectic to all the other teachings of philosophy, and armed with these I chose the conflicts of disputation instead of the trophies of war.”)

RECTOR: To sum up my above paragraphs about aesthetics/politics/morality, it's Godard who really says it in a few words in his Eléna article: "To the question, What is cinema? Eléna replies: More than cinema."

KELLER: And let me quote from an earlier section of that same piece by Godard, which, for our readers, comes from a special issue of Cahiers du cinéma devoted to Renoir in December 1957. In Tom Milne’s translation:

“To say that Renoir is the most intelligent of directors comes to the same thing as saying that he is French to his fingertips. And if Eléna et les hommes is ‘the’ French film par excellence, it is because it is the most intelligent of films. Art and theory of art, at one and the same time; beauty and the secret of beauty; cinema and apologia for cinema.

“No doubt the beautiful Eléna is merely a provincial Muse — but a Muse in search of the absolute. For in filming the descent of Venus among men, for the space of an hour and a half Renoir imposes the view of Olympus on that of mortal man. [Godard is in all likelihood invoking the words of Renoir in a then-new interview that appeared elsewhere within the same issue of Cahiers, in which he said: “For a long time I had been dying to make something gay with Ingrid Bergman. I wanted to see her laughing and smiling on the screen, to enjoy — and to let the public enjoy — that sort of rich sensuality which is one of her characteristics. In other words, I was thinking very much of Venus and Olympus.”] Before our eyes, the metamorphosis of the gods ceases to be a classroom tag and becomes a spectacle of profoundly moving comedy. Through the most splendid of paradoxes, in fact, in Eléna the immortals seek to die. To be sure of living, one must be sure of loving; and to be sure of loving, one must be sure of dying. This is what Eléna discovers in the arms of her men; and this is the strange, harsh moral of this modern fable in the guise of a comic opera.

“Thirty years of improvisation have made Renoir the world’s finest technician. He achieves in one shot what others do in ten; and where they make do with one, Renoir can do without. Never has a film been so free as Eléna. But deep down inside of things, freedom is necessity. And never, too, has a film been so logical. “Eléna is Renoir’s most Mozartian film. Not so much on the surface, like The Rules of the Game, but in its philosophy. The Renoir who had just finished French Cancan and was preparing Eléna is, spiritually, a little the same man as the one who had just finished the Concerto for Clarinet and was beginning The Magic Flute. In content there is the same irony, the same disgust; in form, the same daring and masterly simplicity.”


And then Godard ends on the words you quote above.
____________________________________________
Godard

cont Godard

____________________________________________
To backtrack a bit, and somewhat tangentially, we can trace the aforementioned “literary thread” out of Renoir's film and forward into the work of Eric Rohmer, whom you brought up earlier — that is, we can talk about his adaptations, and the "literary" concerns that ground his cinema work and his criticism, and with specific reference to his latest film from 2007 (which is also what we must assume to be his final work), Les Amours d'Astrée et de Céladon [The Loves of Astrée and Céladon, being distributed in English-speaking territories as The Romance of Astrée and Céladon] based on the 17th century text (of over 3,000 pages) by Honoré d'Urfé. I'm thinking in Renoir’s Eléna of the scene in the carriage, and the recursive windows that nevertheless "expand" through smaller portals into larger space — these links between one class (in the interior of the carriage) and another (those beyond the portals) (and, thus, another handing-off) appear in a relatively recent Rohmer film — albeit in an inversion of "sympatico" — namely, the shocks of Grace Elliott (the marvelous Lucy Russell's character) attempting to make her way through the insurrectionist crowds in L'Anglaise et le Duc [The Englishwoman and the Duke, aka The Lady and the Duke, Eric Rohmer, 2001].

RECTOR:
Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket


KELLER: But let's place everything that we've just said in relief against the larger vista of Renoir's conception of the world. Here's some dialogue that crops up something like midway through the film, and which is meant, both by the character and by the author, with utter sincerity and, at the same time, on the part of the author, with disarming irony:

"Perhaps it's a form of civilization. When it comes to drilling oil, or choosing governments, or manufacturing explosives, — perhaps we're not the best. But when it comes to the art of living — you can count on the French."

RECTOR: I'll counter that with a quote from The Golden Coach: a man asks the arriving theatre troupe: "How do you like the New World?""It will be nice when it's finished." This echoes Gandhi on western civilization, Renoir having just been to discover for himself a civilization he quite liked, Hinduism. Bazin, by the way, didn't like that speech and said something like: “as if the Italians didn't know how to live and love."

What you're quoting comes from Mel Ferrer, correct?

KELLER: Yeah. Far be it from me to tit-tat Bazin, but I don't take the punchline of that speech at face-value. The set-up that comes before it, and the chaos of the interchanges from the first minute to the last, hardly speak to some zenith of refinement. It's closer to the lies of Louis in Rossellini's La Prise de pouvoir par Louis XIV [The Rise to Power by Louis XIV, 1966] or Kubrick's 2001: A Space Odyssey [1968].

RECTOR: Yes, Renoir's humility toward every statement in this film is notable. Same with the Héloïse and Abélard musical composition on the piano. Bergman is clearly bored with it (her boredom expressed through facial moves both ineffable and clear — Renoir always starts on the tips of things) but it's not ridiculed and we're sorry to see the young composer go. The point is that Eléna has accomplished her mission (of getting the composer's piece performed) and the show must go on.

Her whims outside of love are also disarming. I'm thinking of the scene on the stairs of the bordello towards the end where she loudly proclaims her disappointment that a brutal solution to the problem of stealing Rollan away from the bordello unbeknownst to the crowd outside has been nixed by vote in favor of a masqueraded and peaceful solution. There's a similar problem discussed in Rivette's Ne touchez pas la hache.

The general chaos thickens every statement in the film. The tropes and traditional farce of the room-to-room sequence at the château doesn't even seem light. The respective roles (lovers, chivalrous beings, singers, masters, servants) are deformed in their exaggerated performances. It's almost like a separate film-within-a-film/film-within-each-shot and, in this way, close to Chaplin (who made the most graceful of room-to-room comedic elegies: A Countess from Hong Kong [1967]).

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket


KELLER: It’s like Straub explained to his actors during the rehearsals for Class Relations [Klassenverhältnisse, Danièle Huillet and Jean-Marie Straub, 1984], drawing a direct comparison to The Golden Coach — both as a reference to a compartmentalization of many “performance styles” or traditions within the film, each radiating outward, ultimately uncontainable (one possible definition of Renoir = a network in which the interstices are the nodes); and as a remark upon the idea of “Golden Coach-style” as a conceivable style in and of itself — this kind of expressive, radiating performativity — within the network of performance styles that is the Straubs’ film, in which (as in all their pictures) every body hums. Pedro Costa calls their films “the fastest, and the most furious,” and that life-force, those same resonances, are at the core of the phrase “the show must go on" — an ethos that permeates The Golden Coach and French Cancan. By the time of Eléna et les hommes, what the "show" is and what its "going on" + its "must-be-going-on" imply opens up, more subtly and more explicitly, onto even larger problems — of personal loyalties, of the place of the individual within a society and within a community, etc. (cf. Straub-Huillet, cf. Costa).

But let me just pause to draw attention to that moment in Renoir in which the show-going-on, in its literal and metaphorical sense, assumes its most viscerally cosmic dimensions — really, truly, absolutely so: the climax of French Cancan, at the performance of the cancan in the Moulin Rouge —

— a sequence of such ecstasy, release, spectacle, "pure entertainment value," artistic command, of the sort that any filmmaker dreams might one day crown his or her work, hoping, perhaps, that it comes later rather than sooner so as to… "cap things." It's a sequence I can’t help crying at, every time I see it — its splendor renders me helpless, reduces me to insignificance then redeems my existence all over again. It's one of the apexes of the cinema, the true utopic vision. By the way, Tag Gallagher puts French Cancan in his top-three-films-of-all-time, and that's totally understandable.

RECTOR: There's also a profound “hanging around” in “the show”, which is of course part of the show, and the “voici...” of showing, in Huillet/Straub and Costa as well; perhaps lingering to see if the tiger's leap into the past is still possible (I'm thinking of the moments when the Straubs’ camera/microphone will hold on an actor long after they've spoken their piece, or their war) — or in the hope of discovering a certain kind of redemption of existence in this world today. This “stopping to hang around”, for example, is on top of the soil of class struggle in France and Egypt in Too Early Too Late [Trop tôt trop tard, Danièle Huillet and Jean-Marie Straub, 1982], and, in Costa, in the neighborhood of Fontainhas.

One of the aspects of Eléna that stalls release and the resolutions of lovers, but inaugurates the room-to-room spectacle (a “hanging around” in farce) is the other love triangle of the film: Eléna's "domestic", Martin-Michaud’s son, and Rollan's peon. This triangle is given quite a lot of treatment, more than we've let on.

KELLER: Well what we have in The Golden Coach, French Cancan, and Eléna et les hommes (to say nothing of The Rules of the Game) are these interlocking love-triangles, or -circles, or -polygons, however you want to describe them, in which the woman-protagonist sets into revolution about her a group of men-courtiers, with all the disequilibrium of real morality, l’esprit. But of those three ‘50s films, this “music of the spheres” is at its most complex in Eléna, wherein there's one disposed-of lover (le musicien), Martin-Michaud (le faux-fiancé), Rollan himself (le faux-homme), Henri, and, lastly, the link common to the aforementioned circle, Martin-Michaud's son. Then, focusing on Rollan, we observe that he would have both Eléna, and Paulette Escoffier — and, more broadly, would ‘have’ "la patrie", too. (That's “homeland” or “fatherland” of course, but note the article.) According to his little committee, at least: "Sometimes a man must choose between professional duty — and civic duty!"

Just like Rollan's soldier-lackey and Martin-Michaud's son, by the way, both Rollan and Henri engage in an "interchange," via the gypsy costume, and an implied "rapport" with the Juliette Gréco gypsy.

(Who, let's not forget, exists partially as a sort of songbird conscience of the film — a role that Renoir underscores by having her take on the most "naturalistic," practically "non-acting," acting-style in the picture, as though she stands outside of the world to which she notionally belongs. It's interesting too because in one sense she exists "outside of the circle" that Magnani in The Golden Coach stands resolutely inside. Even though she has her harlequins at the end, it's not like she's necessarily 'circumscribed' — Superman II style, if you dig it.)

RECTOR: Gréco's bearing is a shock to this film's system. Yet another way of being.

Photobucket
...in the foreground Gréco is like MOUCHETTE, while in the background it's LES AFFAIRES PUBLIQUES

Photobucket

Photobucket
...suddenly a long lens is used for Gréco, a shallow focus shot in a film otherwise without them.


There's also a secret geometry around Henri, seen in this magnificent composition:

Henri's Study


These women are literally undressing in front of Henri in this still.

They all know Henri is studying Poland (that is, Princess Eléna). "You think we don't understand?"

KELLER: Those women who come into Henri's room are "desaturations" of liberté - égalité - fraternité.

RECTOR: Rivette/Truffaut in the 1957 interview say that the harlequins/gypsies brought back Picasso's blue period.

KELLER: So this might be a good time to bring up a couple of the "refractions" of the Eléna prism, although we've probably touched upon quite a few already —

(1) In Henri's flat, for example, his servant is played by Léon Larive — a Renoir stock-trouper who is reprising a role from Les Bas-fonds [The Lower Depths, Jean Renoir, 1936], La Marseillaise, La Bête humaine, and, still as “help” albeit a cook here instead of a valet, The Rules of the Game.

RECTOR: That I didn't know.

KELLER: (2) The "marguerites" — i.e., daisies — of Eléna find a precedent in the belting-out of "Marguerite" during the prisoners' show in The Grand Illusion. (Holding my nose for a second, I'll also mention that the song is performed in Bernard’s Wooden Crosses — but the whole practice comes from the Great War era anyway, so whether Renoir saw Bernard's film or not, let's just say that Renoir's installation of the tune in his film eclipses the corresponding Bernard scene by such a degree that Bernard's corpse probably shivers in its coffin with every present-day screening of Illusion.)

RECTOR: It's worth pointing out a missed refraction of French cinema in regards to Eléna: Gérard Philipe was approached to play Rollan but he turned it down saying, "It’s weak, politically speaking." Philipe who not long after turning it down was in Luis Buñuel's La Fièvre monte à El Pao [Fever Rises in El Pao, 1959] playing not a General but a Secretary to a Governor — his only love is not for a woman but for reformist policy toward a brutal South American dictatorship. He dies of this love of reformism.

And Renoir's project immediately after Eléna was not Cordelier but Carola. [Renoir directed the world-première of this play during the second semester of the 1959-60 school year at the University of California at Berkeley with an all-student cast.] Carola is an overtly politicized variation on the polygon — we see an actress and stage manager about to put on Musset during the Nazi occupation of France. It's a backstage drama where theatre itself trembles on the edge of real love and real war. Carola, the actress, has to choose between renewing a former relationship with a man who is now a Nazi officer considering "going easy" on the theatre (depending on Carola's attitude), the theatre manager, or a resistance fighter hiding in the hallway. The choices of the occupied and occupier. Syd Field played the theatre manager in one of the first performances!

In 1973 Renoir was to direct Carola as a tele-play but became sick and Norman Lloyd laudably directed it (it's on DVD). Mel Ferrer played the Nazi officer.

KELLER: (3) The aerial crash — of Captain Vidauban’s balloon — and the French nationals' subsequent custody as they’re taken by the Germans recalls the crash of Boeldieu and Maréchal and their imprisonment by Rauffenstein in The Grand Illusion.


(4) The “life-as-performance” and “power-as-performance” themes (and vice-versa for both) that run throughout French Cancan and The Golden Coach reverberate throughout Eléna as well, with the German and French accounts of Vidauban’s crash and subsequent captivity; the military exercises; the subterfuge of the kisses in the window in the final shot; Bergman’s felicities; and on and on.

(5) Henri's night out on the town with Eléna recalls the "wooing-sequence" that takes place as the prince (Giani Esposito) ‘tries on the costume’ of Nini's (Françoise Arnoul's) affection in French Cancan.

(6) The fervor of the committees and Rollan's speech before the council recalls the revolution's assemblage in La Marseillaise.

(7) Martin-Michaud's son Eugène, along with Eléna's domestic, Lolotte (Magali Noël, as awesome here as she is in Fellini), re-enact the pursuit of Marceau/Carette for Lisette/Dubost in The Rules of the Game.

(8) The inanimate soldiers recall the toys-come-to-life in The Little Matchgirl [La Petite marchande d’allumettes, Jean Renoir, 1928].

(9) The décor of Rosa's room invokes the India of The River.

RECTOR: (10) Martin-Michaud's son becomes a one man military satire in the vein of Tire au flanc [Shirker, Jean Renoir, 1928] and Michel Simon. That is, as soon as he dons the uniform.

KELLER: And so on. I’ll cap it off with an: (11) The bodies and pursuits in and out of the rooms are a reconfiguration of the mad transits (which is to say, the celestial pivots) of The Rules of the Game — in Eléna and the two preceding films, like I suggested above, Renoir does something fascinating and, I think, unprecedented — he reshapes the ensemble-piece from a free-form mass into a mass that revolves around a "nucleus" of a woman in each film.

To be sure, what happens in both The Golden Coach and Eléna et les hommes specifically is that we're presented with these "WOMEN IN FULL" — women who are (and are necessarily) loved by all men / everyone, but who can belong to no-one. The result is in one part at least an extension of the metaphor of The Star in general — and Anna Magnani and Ingrid Bergman in particular. These are two women who, when they “settle down” (in their roles on-screen as Renoir-characters), do so quasi-arbitrarily... Although (and this is a big 'although') we have to note that both Magnani and Bergman were involved with Roberto Rossellini — and thus became (and, again, necessarily!) arch-enemies, opposite poles...

Most poignant — maybe — is Eléna's line to Henri: "You could be initiated." That phrase is so coy, but explosive, and devastating — it says everything. Not only about Eléna but — I'll go so far as saying — the reality (I will not say anything as crude as "power struggle," because that doesn't even scratch the surface), the reality of things between Men and Women.

RECTOR: Venus. Renoir called Eléna Venus. Venus who, it is not known, was either Aries the God of War's daughter, or born from the foam of the sea. (12) Martin-Michaud has all the shrillness of appearance and interests as Henriette's (Sylvie Bataille’s) bourgeois dolt husband in Partie de campagne, that film of such pre-war energy.

Photobucket


KELLER: The converse of this comes earlier on — the impotent converse, I should say — when Rollan, mind's eye gazing upon Eléna, remarks: "Every charm has its secret — and I must learn this one."

RECTOR: On the other side of charms and secrets, poor Martin-Michaud who hasn't the poetry of the lines you've just cited can only shrug and point out the obvious when he discovers Eléna and Henri in a non-staged embrace at the window. The camera pans Martin-Michaud out; again, brutally. He's basically a horrible man who is "protectionist" or "free market" whenever it serves his shoe profits (echoes of Brecht's Mauler in Saint Joan of the Stockyards [Die heilige Johanna der Schlachthöfe, 1932]), and after one of Martin-Michaud's bouts of asset management, Renoir puts this line into his mouth: "Vive libre!”!! He's the definition of a neo-liberal! A horrible man but this pan is very sad.

KELLER: He blows with the wind, and he’s no King Lear. So this might be a good place to bring things to an end, then.

RECTOR: I agree... any last words?

KELLER: The thing I’d like to draw attention to in close, not that it needs my help, is the aspect of the film I talked about earlier in the conversation — Ingrid Bergman's smile.

RECTOR: Her speech-hymn to perfect idleness in Eléna... contrasted with her words in Voyage in Italy: "Italy poisons you with laziness." But above all her smile.

KELLER: Like Rivette said once, brashly bravely and justly, "the evidence is there on the screen" — so I'm not going to rhapsodize Ingrid Bergman. Except to give what I think is one of the biggest compliments, which is to say her laugh is contagious. You always hear friends and family and legends say that once you have children, the greatest sound you’ll ever hear is the laughter of your kids. I venture to say that Ingrid Bergman's laughter is much better. It doesn't hearken back through mists of innocence or pretend that kids are the point-blank bomb, that they're awesome to tote wobbling into coffeeshops, that their screams are actually chuckles — it's a fully adult laugh, of a wide-eyed adult in full. All woman, ample, and ultimate intelligence, — invitational, pan-ic, and motherish — that is, she takes care of her lovers and can cut them in three with a glance and a moderately sharp word. And when and if she decides she wants to make babies, who someday will undoubtedly do that laugh-of-children singsong, well, those babies, they grow up to be Isabella Rossellini. And Ingrid Bergman's cinematic essence was completely atomized in Hitchcock's Notorious [1946] and Renoir's Eléna et les hommes. She was the most brilliant and the most beautiful — a sum-total, and an easy genius of the soul.

RECTOR: That's it.


Photobucket


=== === ===
=== === ===


March 11, 2008

The dog and the rope ********** by Serge Daney



Let us suppose this: the history of cinema is the history of certain states of the human body. Of this filmed body, i.e. unlike any other. The publicity photo – of the type that the big Hollywood majors took the trouble of making as a separate thing – speaks of the genealogy of this body (it is neither a sample nor a duplicate, but like an instant theory of the whole figurative system). In its mode of display, one can best read the way its origin was delirious. For where does this body come from? It gradually freed itself from the bottom of the nitrate image where it was palpitating (the burlesque, popular operation on the left: Harry Langdon) to congeal at the front of the acetate stage (the serious, bourgeois operation on the right: Rope by Alfred Hitchcock), like an answer to the children’s game where one starts by asking: animal or mineral? And between these two reigns, nothing. Or, rather, a genocide. Behind the too neutral, smooth wall of Rope is all that had to be forgotten (left in the background of the image and walled off from our gaze) for the body of the star (here Farley Granger, James Stewart, John Dall) to emerge – indisputably. Yes, but in what a state! Clothed bodies, faces chosen for their capacity as reflectors: every hair, every lash, reflecting light! Whereas in front of Langdon’s wall, it’s something altogether different: something is left of the primitive indistinction between the figure and the background, between the body and its shadow. And what emerges is not the image cleansed of all suspicion, the Hitchcockian image, but a reply which is uncertain, parodic, beside the point, in a word: carnivalesque. Between top and bottom, human beast and domestic animal, shadow and light, fur and frock, Langdon hasn’t chosen yet: he’s gaining time. The time that the protagonists of Rope, the professor and his two students, lose by contemplating the knot in which all of cinema, since the talkies, is going to become entangled (se prendre) and lose itself (se perdre) – and us with it.



Serge Daney
Cahiers du cinéma, hors-série spécial photos de films
1978
________________________
Translation by Laurent Kretzschmar
Thanks to Bill K. and Laurent K.
(click picture to enlarge)

March 1, 2008

February 26, 2008

From Gum-Chewing Audience to Snifter Audience, Eisenstein and Mexico Still Hanging Inbetween.

Upton Sinclair's novel OIL! is today pointed at the snifter audience (via Paul Thomas Anderson). The editing of Eisenstein's QUE VIVA MEXICO! is wrested from his hands and pointed at the "gum-chewing" audience by Upton Sinclair. Sinclair makes THUNDER OVER MEXICO out of one section of what Eisenstein had shot. The WORKERS FILM AND PHOTO LEAGUE and ANTI-IMPERIALIST LEAGUE OF AMERICA respond to Sinclair's version below. Eisenstein, back in the U.S.S.R., is hospitalized.





_________________________

"THUNDER OVER MEXICO"
LIES!

Mexico is NOT a natural paradise where happy people live in peace in plenty!

Mexico is NOT the idyllic picture of "beauty and charm" as it has been described by the sponsors of this film!

Mexico is NOT merely the colorful land of the exotic magueys and majestic Mayan temples. In Mexico the masses are oppressed, exploited and degraded by a military dictatorship whose record of cold-blooded murders and ruthless repression ranks with that of Machado, deposed Cuban tyrant.

The startling beauty of the Mexican land is undeniable, and the Soviet cameraman Edourd Tisse, has succeeded in capturing that beauty in every single and unforgettable foot of this film.


But the Mexican peasants are being driven off this picturesque land by force of arms! Murder bands calling themselves "Liga de Defensa Social," hired by the Wall Street-controlled Calless-Rodriguez government of landowners, plunder and exterminate the peons wherever they offer resistance to forcible eviction from the land.

About these deeds there is nothing either particularly "charming" or "beautiful." No more so than the assassination of labor leaders and suppression of the trade unions. No more so than the wholesale exile of hundreds of intellectuals, workers and peasants to the dreaded "Mexican Devil's Island," Islas Marias.

"THUNDER OVER MEXICO" hails the perpetrators of these deeds and glorifies their existence! HOW? By singing the praises of what it calls "The New Mexico." By showing the peasantry uplifted and "civilized" by the present regime. By asking us to believe that this mythical "New Mexico" is primarily concerned with the welfare of the Mexican people!


That is why we say that "THUNDER OVER MEXICO" lies! That is why we say that to credit this film to Sergei Eisenstein, Soviet director, is adding insult to injury!

No barrage of ballyhoo and publicity can convince us that a director responsible for the greatest films ever made dealing with the struggle of the Soviet masses for emancipation from Czarist oppression and tyranny (POTEMKIN, OCTOBER, STRIKE, OLD AND NEW), could have turned out the monstrous distortion of reality that is the present version of what was once entitled QUE VIVA MEXICO! "THUNDER OVER MEXICO" was not edited by Eisenstein but by Hollywood "montage masters" who completely distorted Eisenstein's original conception of a film that was intended to satirize rather than glorify the present reactionary Mexican regime.


We call upon all movie-goers to demand the withdrawal of this film and the restitution of the original negative to Eisenstein. LET YOUR PROTEST BE HEARD WHEREVER THE FILM IS EXHIBITED. SEND YOUR PROTEST TO STOP THE DISTRIBUTION OF THE FILM!

The releasers of "THUNDER OVER MEXICO" in their advance publicity express the pious hope that their film might be appreciated by they call the "gum-chewing" movie-going audience.


We call upon you, the "gum-chewing" audience to show your appreciation of "THUNDER OF MEXICO" by forcing the film off the screen!

Send protests immediately to SOL LESSER, distributor, Radio City Bldg., NYC
Send protests to ARTHUR MAYER, Mgr., Rialto Theatre, Times Square, NYC


WORKERS FILM AND PHOTO LEAGUE, 220 East 14th Street.
ANTI-IMPERIALIST LEAGUE OF AMERICA, 90 East 10th Street.
P. S. We wish to make it clear that we are in no wise connected with groups or individuals who have been campaigning against "THUNDER OVER MEXICO" on the basis of rumors, personalities gossip.
______________________________

1933


This is a reproduction of a Handbill protesting the mutilation of QUE VIVA MEXICO!. The "gum-chewing" reference is in reaction to Upton Sinclair's statement that he wanted to present a film to which the "gum-chewing audience" could respond. 


February 13, 2008

Today, dias felizes reminds us that JUVENTUDE EM MARCHA (Pedro Costa, 2006), known to us in the States as COLOSSAL YOUTH, will now be known to many more as EN AVANT, JEUNESSE! by its release, at last, in France, February 13th 2008. The delay of the film's release was not willed by the makers of the film. There were problems with the initial distributor.


Kino Slang will soon follow up on this story as reports of the the film's current reception come over the wire.


Let's be optimistic for a moment, and hope indeed that this succession of titles, unintentionally a progression, but beautiful, is taken as a directive: Youth on the march. Colossal youth. Forward, youth!


The film is playing in French theaters, not in the Museum. The cinema is in the cinema. dias felizes has also linked to a terrific text precisely on the question of how and if, from Costa's point of view, it could be anywhere else.


It is a roundtable with writer and Witt de With Centre for Contemporary Art director/curator Catherine David, writer/Museum director/curator Chris Dercon, and Pedro Costa. Now, museums and acadamies often purport to be public, radical places, but no one shifts and leaves works/texts/events behind without a trace as quickly as them, unfortunately. They are untrustworthy in this regard....I recommend saving or printing the text of this roundtable if you are interested in referring to it in the future. Here it is:

From black box to white cube


January 22, 2008

What Was Done Once Away from the Trusts in New York by Allan Dwan, For Example.

"In his elegy for Allan Dwan, Jean-Claude Biette (CDC 332) called him "a great narrator" and "a great poet of space." An anecdote Dwan told Peter Bogdanovich about his early days shows how these compliments are linked: Scouting for ideas with his cast and crew near Lakeside, California, the young director saw a cliff and filmed a fight that ended with the hero throwing the villain over it. Still in search of a story, he then saw a flume "like a great bridge" which carried water from one ranch to another. Result: a two-reel melodrama in which the villain poisons the flume to kill his neighbor's cattle and is punished by being thrown off the cliff at the end of the film. 
"The story has an archetypal quality. On the one hand, the setting (the cliff) inspires the action that takes place in it (without determining it: other actions could easily have been envisioned); on the other hand, a division of space (the two ranches) and the passageway which links them (the flume) generate a story to justify the action (THE POISONED FLUME, 1911)."

Why Get Away from the Trusts in New York?

"They began to hire hoodlums to put us out of business -- either by destroying the camera or by burning down our studios, if we happened to have one. That's one of the reasons most of us went to California, and to distant places, to get away from the packed areas where hoodlums could hide, appear with a gun suddenly and take away the camera. They found that by shooting holes through the camera, they could stop their use and that became their favorite method."

-- Allan Dwan

December 26, 2007

December 17, 2007

the WORD

.
.
.
.
.
.




.
.
.
.
.
.

for Pedro Costa and Jeanne Balibar
(to be played simultaneously at equal volumes)

December 7, 2007

FEROCIOUS by Jean-Marie Straub

What I particularly admire in the Dreyer films that I've been able to see or see again over the past few years is their ferocity in respect to the bourgeois world: its notion of justice (THE PRESIDENT, which is one of the most astonishing narrative constructions I've known, and one of the most Griffith-like of films, hence one of the most beautiful), its vanity (the feelings and decors of MICHAEL), its intolerance (DAY OF WRATH, stupefying through its violence, and through its dialectic), its angelic hypocrisy ("She's dead....she's no longer here...she's in heaven," says the father in ORDET, and the son replies: "Yes, but I loved her body, too..."), and its puritanism (GERTRUD, so well-received for that by the Parisians on the Champs-Elysees).

In other respects, VAMPYR ("There are no children here and no dogs") remains, ever since the day I saw it thirteen years ago on rue d'Ulm, for me the most resonant of all films. And in 1933, Dreyer was sending out that call that, apart from Amico and Bertolucci, the present-day Italian filmmakers would do well to finally understand:

"If one is striving to create a realistic space, the same thing must be done with sound. While I am writing these lines, I can hear church bells ring in the distance; now I perceive the buzzing of the elevator; the distant, very-far away clang of a streetcar, the clock of city hall, a door slamming. All these sounds would exist, too, if the walls of my room, instead of seeing a man working, were witnessing a moving, dramatic scene as background to which these sounds might even take on symbolic value -- is it right then to leave them out? ... In the real sound film, the real diction, corresponding to the unpainted face in an actually lived-in room, means common everyday speech as it is spoken by ordinary people."


And at present, when so many young authors dream only of imposing their ideas and their petty reflections in their films, seducing or raping (patronizing Brechtianism, or the utilization of advertising techniques and the propaganda of capitalist society) or even disappearing (collages, etc.), let us listen to Dreyer:

"The Danish author, Johannes V. Jensen, describes 'art' as 'soulfully composed form.' That is a definition which is simple and very much to the point. The same goes for the definition the English philosopher Chesterfield gives to the concept of 'style.' He says 'Style is the dress of thoughts.' That is right, provided that 'the dress' is not too conspicuous, for a characteristic of good style must be that it enters into such an intimate bond with matter that it is absorbed into a higher unity with it. If it imposes and strikes the eye, it is no longer 'style' but 'mannerism.'

"Style in an artistic film is the product of many different components, such as the play of rhythm and composition, the mutual tension of color surfaces, the interaction of light and shadow, the measured gliding of the camera. All these things, in association with the conception that a director has of his material, determines his style...

"I don't underestimate the teamwork performed by cinematographers, color technicians, set decorators, etc., but within the collectivity, the director must remain the driving force, the man behind the work who makes the writer's words resound and the feelings and passions spring forth, so that we are moved and touched... So this is my understanding of a director's importance -- and his
responsibility....

"To show that there is a world outside the dullness and boredom of naturalism, the world of the imagination. Of course, this conversion must take place without the director and his collaborators losing their grasp of the world of reality. His remodeled reality must always remain something that the public can recognize and believe in. It is important that the first steps towards abstraction be taken with tact and discretion. One should not shock people, but guide them gently onto new paths.

"Each subject implies a certain voice (route).* And that must be heeded. It is necessary to find the possibility for expressing as many voices (routes) as one can, It is very dangerous to limit oneself to a certain form, a certain style.... That is something I really tried to do: to find a style that has value for only a single film, for this milieu, this action, this character, this subject.

"In the cinema, you cannot play the roll of a Jew, you have to be one."


The fact that Dreyer was never able to produce a film in color (he had thought about it for more than twenty years) nor his film on Christ (a profound revolt against the state and the origins of anti-Semitism) reminds us that we live in a society that is not worth a frog's fart.

Jean-Marie Straub

*Straub's quotations from Dreyer are drawn from four sources: "The Real Talking Film" 1933, "Imagination and Color" (1955) a 1965 interview with Michel Delahaye and an unknown text, respectively. The versions of the first two here are adapted from Donald Skoller's Dreyer in Double Reflection (New York, Dutton, 1973); the third is adapted from the English translation fo the Delahay interview in Andrew Sarris's Interviews with Film Directors (New York, Avon, 1967). In the original French version (in Cahiers du cinema No. 170, Septembre 1965), it isn't clear whether Dreyer is saying "voix" (voice), or "voie" (route). (trans).

-from the FILM AT THE PUBLIC program, "The Cinema of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet", November 2-14 1982. Translation by Jonathan Rosenbaum.


November 29, 2007

November 21, 2007



FOR ZACH CAMPBELL

November 14, 2007

STRAITS OF LOVE AND HATE



~the first three shots of Aien Kyo (Mizoguchi, 1937) without sound~

FOR RICK THOMPSON.

October 20, 2007



More mammoth and dutiful work on Straub and Huillet (!): the above is from the Vienna and Munich Filmmuseum's DVD Edition of Klassenverhältnisse (Straub/Huillet, 1984). The details of this edition are astonishing: full production documents, a transcription of the press conference, three documentaries on the film and Straub/Huillet, 44 production stills, an entire book by Wolfram Schuette
 -- read all the details here .
-- See many of the production documents here .
-- Read the press conference in German here .

A true labor of love and, by all indications, the finest edition of a Straub/Huillet film possible on video -- and suddenly existing. More about the disc once I have it in my hand...

The good acquaintances at Terminal Beach also heralded it and included a link to an amazing piece of writing on Huillet/Straub by Giulio Bursi (in Italian), who has worked with the them for years and made a film of the shooting of QUEI LORO INCONTRI called J'ECOUTE!. You should also see what else Terminal Beach is heralding lately...


Thank you Klaus Volkmer!

October 18, 2007

Tag Gallagher has re-written his monumental book JOHN FORD: THE MAN AND HIS MOVIES (dialectical cinema)


As if this wasn't massive enough, he has made the entire book available for download in pdf form, here: http://rapidshare.com/files/61830908/ford_tag3.pdf.zip .

Tag estimates it is roughly 40% new material, large and small changes, and all the frame enlargements are new. The latter detail is saying quite a lot considering Gallagher is an artist with still frames and their placement.

I was going to write a little something about how much Tag's book has taught me over the past 7 years but this is such a process in motion (as you see!) that it would just be flowery and ill-judged at that.

Grazie Tag

October 17, 2007

DARK PAGE

"I'm not a man...I'm fifty-five years old, have four human children, six human grandchildren, weigh about one hundred and forty pounds; I eat, sleep, scratch myself and hate lice; but I am not a man.

"...I'm the black sheep of Gotham's flock, the whiskey breath of Stephen Foster, the oldest street in the United States, the tea-water pump. I am the Henry Astor of the Fly Market, Priest of the Parish, Murderer's Alley, the Dead Rabbits. I am exaggerated humor, intense filth. I am an accomplished linguist, can hold my tongue in English, Spanish, French, Italian, German, Hungarian, Yiddish. I am the rise of the gangs. I am also a mystery. I am Bowery."...

"You're full of hop," said Lance.

--Sam Fuller 1944

(thanks to Bill!)

October 10, 2007

LIAISONS

by Tag Gallagher



The filmmakers I admire most today are the Straubs, Abel Ferrara and Eric Rohmer.

Rohmer I met once nineteen years ago. I was in Paris researching Rossellini. I called him from a pay phone and then ran halfway across Paris when he said, "Can you be here in twenty minutes?" I found him sitting in a bare empty office writing dialogue in a student bluebook, without pause or hesitation. He was kind and solicitous and "gave" me Jean Gruault. This incident epitomizes Paris for me.

Rohmer's Spartan simplicity seems somehow connected to an Athenian richness in the human and the cinema, as does the simplicity of the Straubs in even barer quarters. And if Rohmer is Paris, where time is measured, the Straubs are Alsace-in-Rome -- the Rome of thirty years ago, not of today -- where the light is more intense, and makes infinity more attractive than time, in order to get inside the awe of things in Frankish fashion.

This was evident even in New York, when Jean-Marie and Daniele came in 1974 to show MOSES UND ARON and afterwards sat on the floor of our apartment watching 16mm prints of DONOVAN'S REEF and PILGRIMAGE. A good quarter century passed before I saw more of them, and not just them but their films too, which are impossible to see in America, even on video. But in 2001 in Turnin where their work was reprised at the Festival, we resumed the same debates as years before without any sense of interval between sentences.

Eventually I asked, "Have you seen any Abel Ferrara?" They had not. But they knew who he was, even knew that in Paris there are people who say there are only the Straubs and Ferrara. "Well, he says he likes your films," I said, hoping to inspire noblesse oblige. Immediately I was challenged: "Prove it? What did he say?" I panicked.

In fact I had met Ferrara a few days before. I had thought I would have to take a weary bus from the Milano airport to Turin, but had checked yet again with the Festival office on the morning of my flight. Came the reply: "Yes, you can ride with Ferrara whose plane arrives ten minutes after yours."

He lay stretched out in the back of the van for two hours. Another sort of simplicity, equally intense but low key and indirect. Here was New York, or more precisely, Union Square. And, thank goodness, I suddenly remembered that he had actually said some thing about the Straubs. I'd asked him what he liked about them and he'd said --
"What's there not to like?!"


Around us, everyone translated. "Write it down", said Jean-Marie, well satisfied. I wrote it down, feeling like a character in MOSES UND ARON. "Now sign it. And date it." I did. He took the page, folded it into his wallet. That was in November 2001.



Last week I got an e-mail from WinterKlaus in Munchen. He wrote:

"I have just his evening returned from Paris. Monday was the avant-premiere of UMILIATI at the Cinematheque...Jean-Marie announced before the screening, that he wouldn't like to talk about the film afterwards -- only one thing before -- 'You know Abel Ferrara?' Common agreement in the public... 'Well, a mutual friend, Tag Gallagher, once told me that he had talked to him about our films, and Ferrara had said to him' -- then he took the piece of paper out of his pocket that you gave to him during that dinner in Turin -- 'What's there not to like' Then he translated this AF quote, admitted never to have seen an AF film and left. Then he came back and added -- 'At this momnet, as this tartuffe, ce tartuffe de Chirac, allows the American bombers to fly over France for Iraq, I prefer to keep silent. I'm in mourning. Iraq is the cradle of our culture, and this is being destroyed now.'"

-2003

August 22, 2007

WORK, DOUGH, DYNAMITE!




"Work was one of several Chaplin comedies scheduled to be shown at the New-York Historical Society in September of 2001. In the wake of the terrorist attacks at the World Trade Center, however, this film and one other, Dough and Dynamite, were pulled from the program, because each one ends with Charlie emerging from the rubble of a destroyed building."

No he did not emerge from the rubble of a destroyed building and then walk into a Burger King or retailer of jeans. Chaplin fades out.

None of the films were pulled for showing what is still with us even on September mornings: poverty, squalor, exploitation, the barbarous relations between people it brings, unemployment, a face on a barroom floor...








Last image of A KING IN NEW YORK (1957). Chaplin fades out.

After the Chaplin films were pulled in September 2001, an exhibition on Julius and Ethel Rosenberg and the Cold War began in October at the same New-York Historical Society. There, again, A KING IN NEW YORK could have been shown, or censored. Neither was done.


August 7, 2007

Careful!

"But you had music playing during the hippopotamus hunt!" 
I said "Yes." 
I felt a bit guilty.

Just like in a good old western I'd wanted to shore up the dramatic moments with music.

But at least I'd used traditional hunting music.

They said, "That's true but a hippo has very good ears. Music would scare it off."





(Jean Rouch on the reactions of the people of Ayoru to Bataille sur le grand fleuve [Hippopotamus Hunt], his film of 1951.)

Digital Video:

"Green is almost uniformly spread over the plants, the wind follows the birds, no one risks seeing the stones die."




("The result is not a broken-in animal but an animal trainer.")

-Eluard/Breton Force of Habit

July 2, 2007

"We were there in '68 (they were?), and we can tell you it was stupid; there's no point doing it again." This is all they have to sell: the bitterness of '68. In this sense, then, they are a perfect fit for the current electoral grid, whatever their political orientations. Everything is filtered through this grid: Marxism, Maoism, Socialism, etc., and not because actual struggles have revealed new enemies, new problems, or new solutions. It is simply because THE revolution must be declared impossible - everywhere, and for all time. This explains why those concepts which were beginning to function in a very differentiated way (powers, resistances, desires, even 'the plebe') are once again globalised, amassed in the insipid unity of Power, THE Law, the State, etc.. This also explains why the thinking subject has made a comeback: the only possibility for revolution, as far as the New Philosophers are concerned, is the pure act of the thinker who thinks revolution is impossible.

"What I find really disgusting is that the New Philosophers are writing a martyrology: the Gulag and the victims of history. They live off corpses. They have discovered the witness-function, which perfectly compliments the author -and thinker-function....But there never would have been any victims if the victims had thought or spoken like our New Philosophers. The victims had to live and think in a totally different way to provide the material that so moves the New Philosophers, who weep in their name, think in their name, and give us moral lessons in their name. Those who risk their life most often think in terms of life, not death, not bitterness, and not morbid vanity. Resistance fighters are usually in love with life. No one was ever put in prison for powerlessness and pessimism - on the contrary! From the perspective of the New Philosophers, the victims were dupes, because they didn't grasp what the New Philosophers have grasped. If I belonged to an association, I would bring a complaint against the New Philosophers: they show just a little too much contempt for the inmates of the Gulag."
(Deleuze)

June 22, 2007

The Secret Radiation of Denise Bellon




"...amusing to imagine BATTLESHIP POTEMKIN aboard this vehicle..."
(the feet of Henri Langlois and Mary Meerson, and the resistance vessel that saved innumerable films from Nazi confiscation/destruction. Photo: Denise Bellon)




Le Souvenir d'un avenir a.k.a. REMEMBRANCE OF THINGS TO COME by Yannick Bellon and Chris Marker is one of the most extraordinary of all movies about, and almost entirely made out of, photography ("...to sustain the gaze of others..."). This is done with the tool of video and it is one of Marker's finest in that medium. The photographs under consideration are those of Denise Bellon who lived almost every year of the 20th century (1902-1999), just like Marker's other beloved subject, Alexandr Medvedkin, THE LAST BOLSHEVIK.

To have been 27 years old at the time of the Second Manifesto of Surrealism...
To have been 18 years old during the Russian Revolution...
To have been middle-aged during the fight against Fascism...

Filming the images that others have made, speaking through and with them, respecting and transforming them -- this is Marker's solidity (whereas for many other filmmakers, it is their anemia). Simple devices -- dissolves and cuts from photo to photo -- are movements from strata to strata. When he's using images he himself has shot, it's an image within the image: commentary. Marker is known for his beautiful voice over commentaries -- exact and digressive, personal and worldly, a totality of rhetoric -- and REMEMBRANCE's commentary track is no exception.

For all the mastery and invention of essay form in Marker that has been talked about on a literary bon mot basis, what's as important or perhaps more important is how these commentaries relate to the images, i.e. the cinematic basis: Marker manages to leave the image open while transforming it. In spite of the density of Marker's commentaries, his images are not smothered as images. Still, we must consider Marker's images of images as his (and his collaborators) own, because though Marker is recording the images of others  -- recording photographs -- it's his methods of cropping, emphasis with masking, duration, and angle that contribute (I would say entirely) to his particular kind of memorial and material rhetoric. Here in REMEMBRANCE, and especially in THE LAST BOLSHEVIK, we have extremely refined work with photographs. It's shocking how entrenched the conventions of filming documents and photographs in standard documentary productions have become; Marker doesn't use those conventions, even when he does. A little camera movement over a photo, a crop understood as a crop; Marker's commentaries would be merely lovely without the cinematic device. The ideas between the images, materials, authors -- all these generations -- are brutal and unmistakable in REMEMBRANCE; combat and testimony to history. Twentieth century anachronisms here don't crash into our century's back from the past; they come round and face us, and gently lap onto own epoch's feet. The photos recede as much as they return.

A big idea in the movie: Bellon's pictures somehow registered the moments when "post-war (World War I) became pre-war (World War II)." How?

Victorious steel turned to rubbish.

The body liberated, then mutilated, then appropriated by fascism.

Adverts for alcohol and socialism.

Then, about Duchamp the film says: "He'll be used to vindicate the art of vanity." Bellon took pictures of him as if he knew this.

Bellon took the only pictures of Langlois's cradle of all cinematheques, his bathtub filled with films.

Over Bellon's photos of suicidal Europe, the film later says "...it seems that nations on the verge of war make a point of parading their wealth, like misers who in their final death throes want to recount their treasures."

Bellon reported to L'Afrique occidentale française: "....even on the Left nobody thinks of independence..." In this sense she was a great human spy...as is, and always was, Chris Marker.

I have said very little about Bellon... that is what the film is for! See it here. . .

REMEMBRANCE OF THINGS TO COME was once available on Youtube, and I embedded all the parts below so that it could be seen -- but no longer. Here are the carcasses of that fact:

part one









part two









part three










part four









part five






June 20, 2007

June 3, 2007






"Also, the idea was to bring filmmaking into the community and demystify it, to encourage kids that, look, if you can turn a HiFi on, you can turn a Nagra on and do sound. Just watch the button and keep it level. And they would do it. Five year old, six year old kids. The kids you see running around, they'd drag the lights, do the slate. The only thing they didn't do was change the magazine and load the camera, but everything else they had their hands on. "

-- Charles Burnett (interview from "Drifting" here)

June 2, 2007

BENEVOLENT ASSIMILATION


Now each day is fair and balmy
Everywhere you look: the army.



--Ustad Daman (Punjabi poet, 1958, from an anecdote by Tariq Ali, here.)

I thought the tanned teens of this film's trailer looked suspiciously anonymous, now we know why: it's that slick anonymity of the army recruitment ad:

Ian Bryce, one of the producers of TRANSFORMERS : “Once you get Pentagon approval, you’ve created a win-win situation. We want to cooperate with the Pentagon to show them off in the most positive light, and the Pentagon likewise wants to give us the resources to be able to do that."

The film was shot on a military base with Servicemembers acting as "extras". No doubt it's a showcase of military product and power (director Michael Bay had similar pacts with the Pentagon for 'Pearl Harbor' and 'Armageddon'). One Army Lt. Col advising on the film said "The Army has never fought giant robots, but if we did, this is probably how we’d do it.”


For those who are inclined to verify such films for professional or academic purposes, there remain enough reasons to refrain in this case. It wouldn't occur to me to see this film but anyway we ought to boycott TRANSFORMERS. Not in objection to filmmakers cooperating with the military per se, look at the films of John Ford and Sam Fuller, but certainly in objection to the super-production and the super-product.

CIVIL WAR, John Ford's contribution to the omnibus super-production HOW THE WEST WAS WON, is not a super-product but a film. For all its super-form proportions (3-filmstrip Cinerama) what matters in the film is some pink water in a creek that the spectator doesn't even see. The creek has been tinted by the blood of the North and South. (Recalling this reminds me of its opposite -- of how disgusting an act it was for Spielberg to use "movie magic" at precisely the wrong moment in SCHINDLER'S LIST: tinting the little girl's frock "red".) What also matters in CIVIL WAR are the sudden graves we see, as massive in Ford's Cinerama as they are in Ford's 1.33:1.

The Iraq War is a super-production: limitless ad-space for its super-form-weaponry on TV (showcases on networks owned by both Turner [CNN] and Murdoch [Fox]) and in print (at the New York Times and those that follow suit). Had the Iraq war been a small production, a Wenders film, then "filming" would've been stopped a long time ago. "We can't get these shots, they don't want us to film here, they don't want to be in the film. It's over." But no, the super-producers "film" incessantly. Yet it seems that nary a grave -- sudden or stately, Iraqi or U.S./Allied Forces -- has been shown.

If there was a super-film that reflected the U.S. population's aversion to the Iraq war in a small way, I think it was HULK, by Ang Lee (et al.). It failed at the box office because it showed carpet bombing by the U.S. military from the point of view of the victim on the ground (in a desert setting, no less). It was simply too much for guilty citizens in the summer of 2003. Or perhaps they just stayed home (CNN, FOX), which is another story.

Below, another film made under the tutelage of the US military, AGUINALDO'S NAVY, from the year 1900 (American Mutoscope, Biograph). The use of cinema in this place (the Philippines) at this time (so early in film history) would have necessarily made this film a kind of super-production; for cinema to be under the tutelage of anyone at this time meant "advising" the very purpose of cinema itself. The sparseness of content in the film in relation to the title, the very lack of military forces is the film's mocking propaganda in the service of Theodore Roosevelt's brutal occupation of the Philippines just after the Spanish/American war. Here, the title AGUINALDO'S NAVY is rendered: "Aguinaldo's?" "Navy"? -- in other words it is an ironic, ridiculing film, and a base, imperialist point of view. Here we are seeing two infacies: that of the cinema and that of U.S. imperialism. Then again, take a look, what do we really see?:


(Apologies: the below video is no longer available, but AGUINALDO'S NAVY can be seen here)


This clip apparently ends Filipino filmmaker Raya Martin's latest film AUTOHYSTORIA (read Robert Koehler on the film here ), a film I haven't seen because it is unavailable in the U.S.

For fascinating information on what the US and Filipino independence leader Aguinaldo were doing to that country, read
here:
It follows that the native landlords and capitalists are incapable of leading a struggle to overthrow foreign imperialist domination. The history of the Philippines demonstrates this especially clearly. In spite of the myths it has propagated to prettify its history, the real traditions of the Filipino
"national bourgeoisie" are utterly wretched and servile. The "ilustrados" considered themselves Spaniards. Even the saint of bourgeois nationalism Jose Rizal chose "exile over revolution" and died a passive hostage, a sterile martyr immortalised in his poems and novels. The revolution of 1896 exposed the true attitude of the ilustrados. It took the initiative of the insurrection of the Katipunan, party of the nascent Manila proletariat led by the worker Andres Bonifacio, to galvanise them into any activity. Then they moved with haste and implacable malice to hijack the movement. They sneered at Bonifacio and his worker comrades as godless, ignorant ruffians. When Bonifacio denounced them and attempted to establish an independent revolutionary council, he and his brother were abducted, tried and executed, by the ilustrados' military leader Aguinaldo.

Thus the first act of the "national bourgeoisie" was the murder of the workers who had led the revolution. Having crushed the original cadres of the revolution, Aguinaldo's second act was to accept a bribe of P400,000 from the Spanish and sail away into exile in Hong Kong. Popular resistance continued despite Aguinaldo's appeals to the masses to lay down their arms. If it had not been for the accident of the Spanish/American war, and the cynical exploitation of Aguinaldo by American imperialism, that would have been the end of Aguinaldo's historical claims. The mass struggle continued in his absence and the Spanish were expelled. Only then, having established communications with the Americans in Hong Kong, did Aguinaldo return to proclaim independence "under the protection of the mighty and humane North American nation." The Americans brutally and systematically occupied the islands following their victory over
the Spanish, and cynically made war against the infant republic. Aguinaldo again and again whimpered for a peace with the Americans, but they were determined to crush the revolution. After a brief and unequal war Aguinaldo again capitulated and called on the masses to end their struggle. Once again however, ferocious resistance continued up to 1916, by which time up to 600,000 Filipinos had laid down their lives in the struggle for national liberation.

IN CHICAGO





May 4, 2007

"The hand of Julius Caesar fancy would paint as robust, grand, and noble; something that is elevated and commanding, typical of the warrior and statesman. But the statue gives a countenance of a business-like cast that the present practical age would regard as a good representation of the President of New York and Erie Railroad, or any other magnificent corporation."

-- Herman Melville, Statues in Rome, 1857-58


April 28, 2007

"I wanted to show that it was crucial not to continue with spectacle, not to go on filming the barricades because doing so was a way of playing the government's game by making films so that people could get off on the images. I simply wanted to show, in an abstract way, an analysis of what is going on (...) and to completely avoid showing the barricades just as one would avoid showing a naked girl."

-- Philippe Garrel, 
around the time of his cine-tract, 
Actualités Révolutionnaires, 1968



April 21, 2007

some Straub/Huillet carte blanche selections...

___________________________
____Torino Film Festival, 2001____

Greed (1924, Stroheim)

Monsieur Verdoux (1947, Chaplin)

Un condamné à mort s'est échappé (1956, Bresson)

Gentlemen Prefer Blondes (1953, Hawks)

A Corner in Wheat (1909, Griffith)

L'Espoir (1945, Malraux)

Vredens dag (1943, Dreyer)

Gion no shimai (Sisters of Gion, 1936, Mizoguchi)

A King in New York (1957, Chaplin)

You and Me (1938, Lang)

This Land is Mine (1943, Renoir)

L'Argent (1983, Bresson)

Aleksandr Nevskiy (1938, Eisenstein)

Ici et Ailleurs (1976, Miéville, Godard, Gorin)

Shestaya chast mira (One-Sixth of the World, 1926, Vertov)

_________________________________________
____Film at the Public Retrospective, New York, 1982__

Antonio das Mortes (1969, Rocha)

Vreden Dag (1943, Dreyer)

A King in New York (1957, Chaplin)

A Corner in Wheat (1909, Griffith)

Las Hurdes (1932, Bunuel)

Civil War (1962, John Ford)

Aleksandr Nevskiy (1938, Eisenstein)

Blind Husbands (1918, Stroheim)

This Land is Mine (1943, Renoir)

Zangiku Monogatari (Story of the Late Chrysanthemums, 1939, Mizoguchi)

Une Aventure de Billy le Kid (A Girl is a Gun, 1970, Moullet)

selected but not screened:

Journal d'un curé de campagne (Diary of a Country Priest, 1951, Bresson)

The Big Sky (1952, Hawks)

Der Tiger von Eschnapur + Das indische Grabmal (1959, Lang)

alternate choices:

Cloak and Dagger (1946, Lang)

Oyû-sama (Miss Oyu, 1951, Mizoguchi)

Akasen chitai (Street of Shame, 1956, Mizoguchi)

Les Contrabandieres (The Smugglers, 1967, Moullet)

In the program, J. Rosenbaum notes that in the same year, in Paris, their selections went:

City Lights (1931, Chaplin)

Captaine Fracasse (1943, Gance)

Sansho Dayu (1954, Mizoguchi)

Partie de campagne (1936, Renoir)

Boudu, sauve des eaux (1932, Renoir)

April 5, 2007

Charlie Chaplin (in Vevey) to Lion Feuchtwanger (in Los Angeles) :
"...glad to hear from you in that distant, remote country of California. It is so wonderful to be away from that creepy cancer of hate where one speaks in whispers, and to abide in a political temperature where everything is normal contrasted to that torrid, dried-up prune-souled desert ofa country you live in. Even at its best, with its vast arid stretches, its bleached sun-kissed hills, its bleak sun-lit Pacific Ocean, its bleak acres of oil derricks and its bleak thriving prosperity, it makes me shudder to think that I spent 40 years of my life in it."


Chaplin (Switzerland) to James Agee (New York) :
"Firstly, I am so glad to be out of that stink-pot of a country of yours. I should have done it in 1930 when I was over here the last time. I never really wanted to come back then, but the fates knew best because I would never have met Oona and our five children! To be over here, away from that torrid atmosphere, is like stepping out of the death house into the free sunlight. occasionally, some sends us a New York Tribune -- its dark news makes me shudder. It's nothing but Dulles'* vomit all over the front page. And the belly-aching about the charity they are giving to the world. Oh, what a stink-pot country! As the negro says about living in Paris: 'Colored folks is quality here,' so I say about Europe: 'Charlie's the tops'."


*John Foster Dulles (February 25, 1888May 24, 1959) was an American statesman who served as Secretary of State under President Dwight D. Eisenhower from 1953 to 1959. He was a significant figure in the early Cold War era, advocating an aggressive stance against communism around the world, particularly in the Middle East. He advocated support of the French in their war against the Viet Minh in Indochina and famously refused to shake the hand of Zhou Enlai at the Geneva Conference in 1954.


March 28, 2007

good work



Artavazd Peleshian is "working on the final variant of the scenario" for his new film Homo Sapiens which should begin shooting in late 2007, reports Armenian newspaper Noyan Tapan. Peleshian has had a project by this name planned since 1987 ( an overview of his work can be read here , and a better one in French here ). Above, Peleshian at the Yerevan International Film Festival in November 2006, there to accept a Paradjanov Lifetime Achievement Award.

Adrian Martin also informs me that Hermine Karagheuz (see below post) will be doing performance-readings of texts and poems by Paradjanov at the Magic Cinema Paradjanov retrospective in Bobigny, France this month. Four of Peleshian's film will also be part of the retrospective. Anyone wondering what a retrospective of a filmmaker should consist of should take a look at the program here (open the pdf): all of Paradjanov's films, fourteen documentaries, eight films by filmmakers with "elective affinities" (Dovzhenko, Fellini, Pasolini, Tarkovsky), eight "Armenian Friends", five "Russian and Georgian disciples", and four Paradjanov-influenced films from Iran.



March 20, 2007

Two Notes — Hermine, Nevermore, Lip- and Lap- kina








Wildly different climates when....


....in 1977, Jonathan Rosenbaum is moved to say:

"I can only hazard the personal conviction that, with the passage of time, both films (Duelle and Noroît) will be recognised as significant extensions of (and advances in) Rivette's explorations - even if, from the present standpoint, the former seems to hark back to some of the illusionist premises of Rivette's earliest work..." (Introduction to Rivette: Texts and Interviews, now thankfully available here )

...and in 2003 Jonathan Takagi is moved to report:

"The moods (of Histoire de Marie et Julien) range from troubling and disturbing to lighthearted, especially in Julien’s interaction with his cat, Nevermore. Originally the cat was to have a speaking part. Some have reproached the film for the scenes in which the cat obviously makes some “mistakes” such as watching the boom microphone or scrambling back from the approaching camera." (from Jonathan T.'s wonderfully lively Paris Journal on Film Journey )

The twists and turns of fate in the life of anti-illusionism since Duelle are too much for me, though it does seem right absent in Rivette after the unheralded frame lines of the final showdown/lesson in Le Pont du Nord (1982). One thing is for certain: anti-illusionism in general has been utterly co-opted since the era of Duelle to aggrandize the power of advertising, cynicism, reveling in the "lie" of it all, but telegraphing loud and clear nonetheless (this is probably the relief that's felt in seeing home and cell-phone video on YouTube, they're "saying nothing", seeing/hearing everything).

Duelle itself has aged magnificently (my copy thanks to Travis Miles): a story of sun and moon goddesses, seers, and one girl-detective (only in flashes, like Jerry Lewis in It$ Only Money [Tashlin]) played Hermine Karagheuz, with a face, and some gestures, straight from the silent period. There's second-rate magic/illusion by way of tonic lighting changes, and anti-illusionistic but pro-hypnotic richness in the variations of music and body (musical improvisations blatantly played onscreen by Jean Weiner who is consistently surprising when he appears), radical shifts in acting, posture, and costume (Berto's extremely diverse donning  is such a shock each time, that this alone has the odd effect of strengthening the fiction on the one hand, and blaring it's artificiality on the other). Every move of the body and trembling of the fiction threaten to tear the screen to ribbons (one of Karagheuz's screams out of nowhere nearly does). In any case, Rosenbaum seems excited (at least I was) in his footnote on the film and what came after:

"While Duelle might be described, from a strictly commercial standpoint, as a film 'aimed' at a particular kind of audience which no longer exists, the more ambitious and radical procedures of Noroît suggest both an acceptance of the fact of this 'lost audience' and a subsequent liberation from this frame of reference -- thereby marking a return to the sort of experimentation and 'pure research' largely abandoned by Rivette after Spectre."

Alas, 30 years on, Rivette gets reproached when in Histoire de Marie et Julien (2004) he crystalizes some of his former narrative terror and anti-illusionism into one brief shot of a cat on a man's chest recoiling from the camera and the boom, the whole appartus bearing down on them in a tracking shot. A Bazinian anti-illusionism. Once the camera settles, the cat stares up at the boom mic. Perhaps the man (Jerzy Radziwilowicz) is "covering" for the cat when he looks up too and says "nosing around upstairs again? Don't lie, I can see it in your whiskers." This being a film by Rivette the line is sinister (what fiction/terror hovers overhead of our forward stare?), the scene tells a terrible truth on at least two levels, and Rivette once again revives the stakes of the tracking shot to a life or death situation.





______________________________________
__________________________
__________________________
______________________________________



On another note, I was recently struck by Ossos (1997, Pedro Costa), the films ineffable "lead" Mariya Lipkina, and the resemblence of her name to Marfa Lapkina, the "lead" of Eisenstein's The General Line. Mariya Lipkina was not one of the real-life inhabitants of Fountainhas, the district where Costa has been making films for 10 years; she had in fact acted in six Russian films prior to Ossos (quite a few considering her young age). What one wonders is why exactly her filmography stops at Ossos?

Marfa Lapkina, of The General Line, was cast according to the Soviet practice of "typage" (consider the difference in meaning between the word "types" in a capitalist society, and a society attempting communism). In Helen Grace's brilliant article "Hegel's Grave" she describes "typage" as: "a theory which gives a place in the history of the image to figures who are invisible to history."

"If however this face and this body (Marfa's) should disappear from cinema, then it would mean that all human bodies like it are doomed to disappearance not only from the space of representation but from life itself, all these bodies in the name of which an entire moral economy has been formed in the last century and a half. Yes, of course they will die, but I'm speaking more of the prospect of an impression that they never existed at all and that it is only the great men - the Eisensteins, the Hegels - who deserve to be remembered. It is also the concept of a particular ideal cinematic figure - the mass hero - whose future is at stake here."

A similar plea could be made for every face and body in Costa's cinema post-Ossos, namely those that inhabit No quarto da Vanda, Ou git votre sourire enfoui?, and Juventude em marcha. But where has that left Mariya Lipkina? I don't know. Costa obviously stays close those in his films; Thom Andersen reports that Alberto Barros, "Lento", had to explain one of Juventude em marcha's major plot points to Costa after the premiere at Cannes.
Marfa Lapkina did not see Eisenstein's film until fifty years after its making (apparently, in 1978, a film was made of Lapkina's first viewing).



the Knorr cubes referred to earlier. the ones Carla went to jail for.

Archive