June 6, 2011
May 11, 2011
May 6, 2011
May 1, 2011
MAY DAY

"(...)
When we designed the posters for NOT RECONCILED and we brought them to the person in charge at the theater where the film was released she told us: "Ach! Das ist nicht unser Geschmack" (It doesn't suit our taste). We said: "Very well, we'll pay for them ourselves" and at the time we were completely broke and we had to find a thousand marks. Of course you could say it's still a privilege: a working stiff certainly can't do that. But strangely enough, when you listen to the longshoremen in Saint-Nazaire, at the time of the great strikes, what they talked about most wasn't money or the differences among them, what they talked about was freedom, being able not to go to work if they want to, being able to change location, "just being able to change wharves whenever we feel like it!" This was the longshoreman status they were fighting for. It's quite extraordinary that they should be the ones talking about freedom...(...)"


April 24, 2011
Luc Moullet's latest (trailer)
TOUJOURS MOINS
Luc Moullet
(France, 14’, 2010)
In 1993, I filmed "Toujours plus". The indispensable complement was missing, "Toujours moins ", my fortieth film. It evokes in 13 minutes the development and expansion, from 1968 to 2010, of the devices based on computers, automats, interactive terminals and others that can be found in all areas. The aim of our current system appears to be to employ a single individual in each sector of activity. We are not there yet, but we're getting there... A schizophrenic world, since, at the same time, businesses are having to pay the price of these suppressions in an indirect way. We can't leave millions of human beings jobless. An observation that is both bitter and funny: the methods of this perpetual reduction are surprising and comical...
April 20, 2011
April 6, 2011
Film Her Her Film


March 30, 2011


Serge Daney and Serge Toubiana
interviewed by Fabrice Ziolkowski
on LES CAHIERS DU CINÉMA
July 1978
Toubiana: It’s interesting to start that way. Why did texts stop being translated in the U.S. and elsewhere? Effectively this period which begins in mid-1972 (#242) is a typically French period when the Cahiers really enter French ideology of the moment. It was a period of crystallization on the political discourse, we tightened ourselves around the master’s discourse of the Marxist-Leninist movement with our thoughts turned toward the Chinese Cultural Revolution. This period is not really translatable and would most likely be of no interest in translation. We entered a period, if you like, of the French context, context of the Leftist French Intellectual.
Daney: We can also make a point here. The English translation of Cahiers by Sarris was happening at a time when American Cinema was still very important for the French critic, from this period (1966) up to now there hasn’t been anything translatable into an Anglo-Saxon context, political or intellectual, from Cahiers. We come to the specificity of the French situation, be it on a theoretical level and on the political level. The theoretical texts can always be re-appropriated after ten years, which is what seems to be happening in the U.S. and in England. It’s evident that the purely political period of Cahiers is untranslatable, that if it was, it would give birth to monsters given the differences in American and French intellectual lives. Of course, I saw people in New York like Bill Starr who are “militants” and their discourse is poor including in relation to what was already poor here then. It’s totally without life, while we can say that this hard and rigid discourse, at the time, was also accompanied by a certain passion, which is important. When people today come back on those texts, the passion has left, and all that is left is the letter of the texts which is frightening, like any letter.
FZ: Fred Guynn’s article in JumpCut* is an example of this. It only supports its arguments through the texts.
Toubiana: That’s something we also did though. In the little world of Marxism-Leninism, everything is judged by the text. This comes from a Bolshevik tradition. The dogmatics have always claimed that truth and falsehood were written. We did the same thing: "X thinks this, because he wrote this.” There’s nothing surprising about somebody else doing it to us.
Daney: Something irritated Narboni and I a little bit in Edinburgh last year. The problems of art, culture and theory that we had faced in this time of politicization, were coming to a country like England quite a bit late, and were being dealt with by people who were calling themselves Althusserians, but who were forgetting to do what Althusserians everywhere do, that is history. They had no curiosity for this specificity, of the history of the relationship between intellectuals and Leftist politics in France. On this, there’s the risk of doing an ahistorical work, university-like and academic. There’s a debate about the intellectual and the masses that’s been going on for 100 years and we’re only one part of that debate. It’s evolved differently in the States, that’s a text for YOU to do.
Toubiana: Properly speaking, the Marxist-Leninist period lasted from #242-43 in which we got rid of the photos. Which instead of fetishizing the photos, fetishized the texts. It went to issue #250 in which there is the editorial re-defining the review’s stand, leaving the Marxist-Leninist ghetto.
FZ: Why have you entered and then left the Marxist-Leninist movement?
Daney: All the cultural people were behind in politics. The height of Marxism was probably 1970, Cahiers plugged into it when it was already in decline but we didn’t know it yet. Cahiers and Cinethique were the only ones to have taken seriously, albeit later, what had moved politically during those years. It was something going around Paris. It had affected reviews like Tel Quel and at the university there were some very politicized students, this all precipitated our move.
Toubiana: A very concrete example. In February 1972 there was the demonstration at the burial of Pierre Auvernay.** It was the sum of Leftist activity and the beginning of the end, the largest Leftist demonstration in France (200,000 people). The Cahiers people went to it and from then on, the review was a place where Marxism-Leninism was discussed, while the Auvernay demonstration was the end of the Maoist movement. The entertainment people also showed up. It was also an opportunity to see the PC under its ugliest mask. It put the murderer and the victim on the same level. There was a sensibility with the “petits bourgeois” who wanted to politicize themselves while the people interested in Marxism-Leninism were in a period of decline.
Toubiana: It’s a violent return which doesn’t go far enough or goes too far. It was also done at the price of sacking one person in particular. It wasn’t done without a crisis.
Daney: This pendulum movement also follows a logic. The subjective drama of the intellectual is that he is in the service of ... he thinks himself as responsible, either in the service of a party or in the service of the masses. Cahiers lived both phases rather quickly before finding an anchoring place where are found certain cineastes who work this situation from a filmmaker’s point of view. This lets us re-question the cinema. But more and more from the standpoint of individuality. It’s a kind of very selective “politique des auteurs” which capsulates a period with Straub and Godard. Today, since we’ve got a little critical distance from them, we see they asked themselves these questions from an individual, not individualistic point of view. Pudovkin at the end of his life, Godard when he deals with television and Straub behave like little states, little powers, and if they think out the great debates in their times, they do so from a position which is theirs and only theirs. It's always the same debate but more collective in large units and crystalized in one film practice. Since it was already the cinema which, in our capacity of simple cinephiles, we lived before '68, we came back on our feet: Godard, Straub, Robert Kramer, Moullet, etc. Today we can say that a guy like Syberberg, who’s a more ambiguous filmmaker, also functions in a totally paranoid way, which isn’t negligible, like a small power in relationship to producers, the Party and cinema.
Toubiana: We also forget the word we used at the time: Cultural Front, i.e., an alliance with other artistic practices. We saw at the end of a year that a film critic couldn’t ally himself with a painter.
Daney: It’s from this position of greater power, social, aesthetic and artistic that an intellectual can speak. The last time we saw Bertolucci after The Conformist, we were very rigid and he was already very opportunistic, he said that he had done The Conformist as well as militant films for the PCI on textile workers. It was very evident that he was putting 0.5% of his power into the militant films. It was Godard who put everything into it, that is the level of a great cineaste and enough power to do experiments, he's still going today.
Toubiana: The worst period of the Cahiers is that after this dogmatism when we thought militant cinema was going to work. In this cinema there is no question of judging the quality of a film, we can only say, “It’s good for the public to which it’s addressed.” Never cutting to say whether it’s a good film or not, one where there is work or not. That was a pretty short period from which we came out with an issue on Straub. Milestones (Robert Kramer) was for us the positive example of militant cinema. We mystified it into the message from America.
FZ: It’s interesting there to see the gap between France and te U.S., Milestones being a film little seen in the U.S.
Toubiana: That’s another thing that’s always gone on.
Daney: It’s something to do with our relationship to American cinema, militant or not. We like Milestones, in regards to the kind of cinema it is. “Progressive” ideas in an Arthur Penn film, for example, were of no interest to us. There’s a great deaf dialogue between the U.S. and France concerning what’s good in American films. Cahiers has always defended the products which Hollywood wasn’t too proud of. I think there’s a re-appropriation of this today since film is being taught increasingly in U.S. universities. It still goes on like Hitchcock and Hawks today with people like Monte Hellman or Cassavetes. Let’s say American film after Arthur Penn and Altman made a cinema which has reacted against the spirit of American cinema (Hollywood films, a reactionary spirit), but which hasn’t touched the letter very much. They film a little less precisely than before. If we’re interested in (Robert) Kramer, it's because he can take up, to the letter, the same shots as Ford, for example. Cassavetes because he's a part of Hollywood fighting Hollywood. The critical viewpoint Americans can have today in regard to their own mythology is not interesting to us, because we did it before them. It's more interesting to see what's done with the letter, on ecriture. It's evident that The Man Who Shot Liberty Valance is a thousand times stronger than Penn because of what stays on the level of the letter.
FZ: What kind of tools have you been using to analyze film? I see the influences of psychoanalysis in writing like Bonitzer’s or Pascal Kane’s. There’s been an interest in photography, in video, etc.
FZ: You haven’t gone through the Maoist period to return to the same kind of cinephilia as before?
Daney: No, but everything I said about the letter, about literality, stays the same. Maybe we can better theorize it today.
Toubiana: The old cinephilia supposes the concept of the series. If Ford did one or ten good films, it’s because he did so many films to begin with. All the great filmmakers worked in conditions that allowed them to build an “oeuvre,” a series of films, a kind of factory system (studio) with rebels and other workers who accepted the situation with the bosses. This condition isn’t around anymore. Today’s cinephilia supposes an average (medium) production (France is certainly the place where the average production is worst). Individual works stand out very well, on the other hand. These auteurs we defend are not in a position to work in series, although they're nostalgic about it. The only one who still uses these methods is Godard who says, "You must give me 10 hours of TV time to make 10 films." There's a sort of madness there, to consciously impose on yourself a studio production pace, as if a producer was pushing him. He's got his own studio, factory, he hires technicians, etc. Straub, on the other hand, can't work that way, because he's attracted to literature, the concept of the work. He has to redefine his position each time.
Daney: It’s a question of words. If we take the word “avant-garde’ it means those who are ahead of the others, implying that the others will one day go through there.
FZ: Is it a problem of taxonomy then?
Daney: Either it’s a military (spatial) definition or it goes back to something which has existed since the beginning of cinema. When today we see the films of L’Herbier, Cocteau, Man Ray, they’re still avant-garde, they’re still far from the rest. They’re people who defined themselves generally in relation to painting, outside of the industrial machine of film. “Avant-garde” in the Cahiers sense would be people who have cut a path for others: Cocteau, Bresson, Antonioni. People who did work in an industrial system. The role of a film review is to understand at any one time what is done that is new. In our view, to see this in close contact with the “enemy,” where things are the most dangerous, the most risky. Bresson doing Les Dames du Bois de Boulogne in the production system is more important to us than some guy experimenting alone in a corner, although it’s not “one or the other.”
FZ: Is therefore the place where the writing is read more important than the writing itself?
Daney: There’ll certainly come a day when Straub won’t be able to make films outside of Beaubourg.**** It’s a tendency that goes back to the origin, in America, of the avant-garde to painting. The people who used to do Cahiers, and still do them today, learned to love cinema under very precise conditions and it’s not evident that we will learn to look at films like at paintings.
FZ: Do you think Cahiers will begin to explore this different kind of cinema?
Daney: Something that’s always irritated me about the avant-garde is the discourse it holds about itself. Peter Wollen says that there are two avant-gardes, one from the “realism” in cinema and the other which also holds a discourse on “purity” as the first one does (with Bazin, Eisenstein, etc.). There’s always a bad Other, in the case of Eisenstein and Bazin it’s naturalism, and in the case of the other avant-garde it’s narration. The thing I heard most in the U.S. was “non-narrative” cinema which to me doesn’t mean anything. It’s understandable, because if they want to distance themselves from narrative it's simply because they've been the best storytellers in the world. Nobody will ever do better than Hitchcock and Ford to tell a story.

March 25, 2011
March 23, 2011
March 16, 2011
March 7, 2011
March 4, 2011
February 20, 2011
"Cinema could be an avenger."
Thankful for Jacob Wren of Radical Cut who has transcribed his notes from "the round-table between Jacques Rancière and Pedro Costa which was part of the conference Image in Science and Art." Take a read, HERE.February 11, 2011
February 5, 2011
New movie by Jean-Marie Straub as part of the Jeonju Digital Film Project 2011
***
Un Héritier (An Heir)
2011 / 22 min / Color / HD
◎ Synopsis
In 1994, Jean-Marie Straub and Daniele Huillet made a film, Lothringen!, adapting from a novel Colette Bodauche of Maurice Barrès. In 2010, Straub goes to Alsace in France to complete the second film of the Barrès series. At this time, the film is based on the novel, Au service de l'Allemagne, about Mont Saint Odile written in 1903. Like Joseph, the protagonist, Jean-Marie Straub from the Colmar region will be wandering around Mont Saint Odile following the route of a young country doctor. And Straub will be visiting paths leading to the private house of foresters and near the famous wall of the heathen existing in the region, which were also familiar to Barrès.
◎ Director's Statement
1872 - 1918 !
These images of my childhood cause me pain. We others, young Alsatian bourgeois, we grew up in an atmosphere of conspiracy, fear and hatred.
◎ Production date
- Nov. 2010 : In production (shooting)
- Dec. 2010: Post-production
Q&A
1. How do you feel about joining the project, Jeonju Digital Project 2010 and what kind of work you want to deliver through this project?
A narrative film
2. How do you want you as a director and your works to be introduced to Korean audience?
Shamelessly: both as "the survivor of Warsaw" - and as the last of the Mohicans.
4. How would you explain your own style and philosophy when making films?
Challenging the philosophy!
5. Please let us know if there is an on-going project you are currently working on, and your future plan.
Who knows, you never know.
February 4, 2011
February 1, 2011
January 31, 2011
percentage of survival (3)
January 12, 2011
Archive
- October 2005 (1)
- November 2005 (6)
- December 2005 (6)
- January 2006 (1)
- February 2006 (9)
- March 2006 (2)
- April 2006 (3)
- May 2006 (2)
- June 2006 (3)
- July 2006 (14)
- August 2006 (11)
- September 2006 (5)
- October 2006 (9)
- November 2006 (3)
- December 2006 (5)
- January 2007 (6)
- February 2007 (7)
- March 2007 (6)
- April 2007 (3)
- May 2007 (1)
- June 2007 (7)
- July 2007 (2)
- August 2007 (3)
- October 2007 (4)
- November 2007 (5)
- December 2007 (3)
- January 2008 (2)
- February 2008 (2)
- March 2008 (4)
- May 2008 (3)
- June 2008 (2)
- July 2008 (3)
- August 2008 (3)
- September 2008 (4)
- October 2008 (3)
- November 2008 (1)
- December 2008 (3)
- January 2009 (3)
- March 2009 (5)
- April 2009 (3)
- May 2009 (11)
- June 2009 (6)
- July 2009 (2)
- August 2009 (6)
- September 2009 (2)
- December 2009 (1)
- January 2010 (2)
- February 2010 (1)
- March 2010 (2)
- April 2010 (10)
- May 2010 (4)
- June 2010 (1)
- July 2010 (1)
- August 2010 (1)
- September 2010 (2)
- October 2010 (1)
- November 2010 (4)
- December 2010 (3)
- January 2011 (2)
- February 2011 (5)
- March 2011 (6)
- April 2011 (3)
- May 2011 (3)
- June 2011 (5)
- July 2011 (2)
- September 2011 (1)
- October 2011 (3)
- November 2011 (3)
- December 2011 (1)
- January 2012 (2)
- February 2012 (7)
- March 2012 (10)
- April 2012 (7)
- May 2012 (11)
- June 2012 (3)
- July 2012 (3)
- August 2012 (2)
- September 2012 (1)
- October 2012 (9)
- November 2012 (10)
- December 2012 (6)
- January 2013 (3)
- February 2013 (4)
- March 2013 (4)
- April 2013 (4)
- May 2013 (3)
- June 2013 (4)
- July 2013 (4)
- August 2013 (2)
- September 2013 (7)
- October 2013 (6)
- November 2013 (2)
- December 2013 (4)
- January 2014 (4)
- February 2014 (6)
- March 2014 (7)
- April 2014 (5)
- May 2014 (4)
- June 2014 (6)
- July 2014 (2)
- August 2014 (5)
- September 2014 (1)
- October 2014 (1)
- January 2015 (1)
- April 2015 (1)
- July 2015 (1)
- September 2015 (2)
- October 2015 (1)
- December 2015 (1)
- January 2016 (1)
- February 2016 (2)
- March 2016 (1)
- April 2016 (1)
- May 2016 (2)
- June 2016 (1)
- July 2016 (3)
- August 2016 (1)
- September 2016 (2)
- October 2016 (2)
- December 2016 (3)
- January 2017 (1)
- February 2017 (2)
- May 2017 (3)
- July 2017 (3)
- October 2017 (3)
- November 2017 (1)
- December 2017 (1)
- January 2018 (2)
- February 2018 (2)
- March 2018 (4)
- April 2018 (1)
- May 2018 (3)
- July 2018 (1)
- August 2018 (1)
- January 2019 (1)
- March 2019 (3)
- May 2019 (3)
- July 2019 (1)
- August 2019 (2)



















