No match.
(For those two who couldn't make it to Smorgasbord [1983] by Jerry Lewis last night -- in Los Angeles -- to join a scrounging crowd of similar losers....)
....
They carry nativeness / To a conclusion / In suicide.
We want to defend / Limitation / And do not know how.
A film made by invite only. There was a 5th director, there is a 5th element in this project: Jean-Luc Godard. But he decided to shoot on 3D. So, for technical reasons it was difficult to put him in this film because you still cannot show films in 2D and in 3D in the same DCP. So he's separated, he's apart, like always. He wants to be alone.
The invitation was to do a film in this old city (Guimarães), the first city of Portugal. I accepted because I needed the money, I got to work, and I liked the people who were involved, the filmmakers involved, but I said I would not shoot in that city because it's not.... I work somewhere else — some of you know what I do — I work in a very different situation. I asked them if I could continue my work where I am with the people I normally work (with) and they said 'OK', and I made the film. Actually all of us, I think — even Manoel de Oliveira who shot his film in Guimarães, Kaurismaki too, but Manoel shows the city a little bit more — I think all of us avoided some kind of danger that could be in this project. I perhaps went a bit too radical in this elevator (a great deal of Costa's contribution to Historic Centre, "Sweet Exorcist", takes place in an elevator - Ed.). There's no possibility of tourism in an elevator — that's what I thought. As for the history: this is a story, a work, that I've been doing for a long time with these people and with this friend Ventura. Ongoing work about — it's a bit too pretentious to talk about history — his memories of living in Portugal and about my memories, and to meet somewhere. Somewhere in the middle.
One...We have this battle, this confrontation between two characters, let's say. I just don't know if Ventura is that static, but......Well, I'll concede that he is... Manoel de Oliveira just reminded me the other day — when he saw this film — about his statue in the film, the statue of our first king, and he said "it's good to have statues in my film and your film because it's the only way to talk properly in film about the human condition." Very enigmatic, but....I'm just saying what he told me.
That's a very difficult question. Yes I always say there should be music. Every film is like a piece of music, when it's good. In this case, it's a very simple analogy, but it's because of the voices; it would be some sort of polyphonic, polyphonia... the polyphonic chants of the Middle Ages or the Baroque age, European...It would be a bit like that because I have a lot of voices in the film and those are supposed to be the voices inside Ventura's head — for me, for him. Then there's the title: the title I stole; the title is Curtis Mayfield, great American poet and musician. And there's a piece of organ music by Messiaen which is very very very far out, very space......If there's music here I would like it to be in the voices; I'm especially pleased with the way that these friends, these men — they have jobs in life, they work for a living and then they come do this work with me and they are already tired — they do this magnificent job, reciting....and almost singing these words. It's an attempt; I'm trying, but (inaudible)...
I think Víctor's film is the most sentimental. And the accordion is a very sentimental instrument; it's a very popular instrument, it's a people's instrument... so it's nice! The music in Aki's film: popular music. I'm not sure, I don't want to talk a lot about those elements in a sense because I really don't know what he tried to do. Victor is a little bit different from me. I think he tried to remember with music, and I try to forget. (Inaudible).

From a December 19, 2012 story on Catholic World News. (124 Comments)
California bishop to apologize to Native American tribe Winter solstice event


“The Tribe wishes to express our thanks to Bishop Garcia for offering apologies from the Church and for this Mass of Reconciliation. Events for the day include:
10:15 am, Fire Starting Ceremony;
11:30 am, Traditional Dance of the Mutsun Tribe;
1:00 pm, Mass of Reconciliation.
A meal of acorn, deer & elk will be shared at 2:30 pm with Bishop Garcia, priests from the Monterey Diocese, Tribal citizens, invited Elders from other tribes, friends & partners.”
“Why today, in 1998, do the representatives of the French Republic continue to use the word ‘State,’ since they vomited when it was used by Pétain? Let’s not mix things up. One can mean ‘State’ without supporting Pétain. All the same, at the TNS it involved filming things. What does one learn? Why does one want to learn? And, finally, how does one act? Why act? What role does acting play in society, in life? That was the very ambitious basis of the film.” [6]
Accept without any anger
Good evening Madame and you Monsieur,
The following is only a tender farewell
From a homeless refugee
Who on the stage thought to find,
In words, a gentle refuge.
O! You young masters and mistresses,
The complaint of a traveler
Who followed a princess
Into a theater – heavens, what misfortune.
The idiot thought in his fright
That if any freedom remained
In our unloved Europe,
It was in spoken promises
That flow from the actor's body.
How many letters? How many images?
How many books, all well-written,
Were sent in spite of the storm,
But received in recompense
Only absence, silence, indifference?
You who, every night under your pillows,
Claudel, Artaud, Molière find,
Antigone and Lorenzaccio,
Sometimes think of the other idiot
Laboring to align three words.
I do not know why gentle comrades
I must beseech so much,
And, young and beautiful friends,
Why I must beg you
To not leave the ship stranded.
Is it possible elsewhere that
A pretty battalion would form
To cross mountains,
To look for the words of the other,
Without obliging him to say his name.
Romeo who threw chairs,
And Juliet who rubbed her ass.
Poor William you are beaten,
Our world so ill at ease.
AIDS still unvanquished.
Speech flows from the mouth,
Can one kiss it, my dear,
Before you fly off the handle
And madly declaim
That private life has the force of law?
You who sacrifice your body
And steal the character’s soul,
Lift yourself up one more time
Without considering the adjustments,
Walking in step with the exception.
Was is a bit too unreasonable
To believe that in this magic place,
One day the human soul might
Pierce the scientific secret,
Because your hands are in mine?
Farewell TNS and Strasbourg,
The exiled thus takes his step.
But if the public is in error,
When one salutes does one not say
A very fond ‘hello’ to you, my dear?
Farewell my friends.
According to Godard “the days of [Vichy propaganda minister and Milice member Phillipe] Henriot’s assassination (in 1944) and of the execution of Robert Brasillach, the right-wing critic and novelist and anti-Semitic, pro-Nazi propagandist (in 1945) were days of mourning in the Godard house.” Brasillach was also the author, with Maurice Bardèche, of the first Histoire du cinéma (1935), “the only one I ever read”, says Godard. It is no surprise then that he emerges in Histoire(s) du cinéma. Towards the end of part 1A ‘All the histories’ (1998 re-edit), Godard uses footage of a condemned prisoner being tied to a post, superimposing words taken from Aragon’s ‘The Lilacs and the Roses’. The sequence continues with images of a different execution, and words from a resistance poem by Paul Eluard; on the soundtrack is also a voice (Philippe Loyrette's) singing some lines from Brasillach’s ‘Testament d’un Homme Condamné’, which is inspired by the ‘Testament’ of another French poet, François Villon.